热之而极暑之大
万物三伏正勃发
唯有诗意化清凉
雨电风雷空叱咤。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*七月二十二日*《中國傳統二十四節氣*大暑》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The extreme heat is the solar term of the summer heat,
Everything is booming in the dog days.
Only poetry can turn everything into coolness,
Rain, electricity, wind and thunder are all-powerful in vain...
——Master of "Triumphal Source Study"*"Jinzunqingying"*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*July,22th*"The Chinese Solar Terms*The Great Heat"*Chapter(Trilingual Version)...