碧云阙处
无多雨愁与去帆
俱远倒苇沙闲
枯兰溆冷寥落
寒江秋晚楼阴
纵览正魂怯清吟
病多依黯怕
挹西风袖罗香
自去年减。。。
风流江左
久客旧游得意处
朱帘曾卷载酒
春情吹箫夜约
犹忆玉娇香软
尘栖故苑叹
璧月空檐梦云
飞观送绝征鸿
楚峰烟数点。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》斷句賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*南宋*高觀國*《齊天樂*碧雲闕處無多雨》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"and Punctuation*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*the Southern Song Dynasty * Gao Guan'guo * "A Skyful of Joys*There is no rain in the Blue Cloud Building"*Chapter(Trilingual Version)...