
紫气东来鸡鸣关
六国攻秦皆败还
公孙白马非马论
玄宗桃符因改元。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*河南省* 三門峽市*靈寶市*《函谷關》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。

Purple air came from the east, and chickens crowed in the Han'gu Pass,
The six countries all failed to attack Qin and returned from here.
The philosophical problem of GongSunLong's famous white horse is not a horse occurred here,
Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty dug out a peachwood charms symbolizing good luck, so he changed the reign title of the Emperor...


——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse" *Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*He'nan Province*Sanmenxia City*Lingbao City*"Han'gu Pass"*Chapter(Trilingual Version)...