原創【金樽清影】
长亭芳草古道边
风晚柳怨笛声残
一壶浊酒别知交
此去两处同梦寒。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》續賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*歌曲賞鑒*現代*李叔同*《送別》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


The grass in roadside pavilion is beside the ancient road, On a windy night, the willow complains about the sound of the flute.
A pot of muddy wine to say goodbye to my bosom friend,
After you go here, two places will enter the common cold dream forever...


——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse" and Supplement*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Appreciation of Songs * Modern * Li Shutong *"Farewell"*Chapter(Trilingual Version)...