
山水阴阳乘初晴
苍山负雪烛天明
摴蒱山立雾带然
成如容易卻艰辛。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*清代*姚鼐*《登泰山記》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。





There were Yin and Yang in mountains and rivers, and I climbed Mount Tai while it was sunny just ago was after the snow,
The snow covering the greenish mountains was illuminating the sky.
The mountains were towering like Chupu and the fogs were surrounding them like floating ribbons,
It seemed easy to succeed, but in fact it was full of many difficulties and hardships...





——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*"Travel Notes on Climbing the Taishan Mountain"*Yao nai*Qing Dynasty*Chapter(Trilingual Version)...


