
东方未明亦未晞
颠倒衣裳召令促
折柳樊圃狂夫瞿
不能辰夜不夙莫。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*先秦*《詩經*國風*齊風*东方未明》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




The east has not yet appeared dawn sunshine and light of the early morning sun,
Clothes and trousers are put on indiscriminately, and the call of the public makes me worry and fear.
Break the wickers to form fences, and it's really powerful for man to stare,
Whether it is day or night, it is either too early or too late to commit iniquity...



——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*the Pre-qin Dynasty*"The Book of Songs/Guofeng/Zhengfeng/The East is not Bright yet"*Chapter(Trilingual Version)...

