
醉遣重耳多奔走
寒食东风清明柳
退避三舍城濮战
拔擢贤能霸春秋。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物傳記*春龝時期*《重耳》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




Due to the civil strife in the state of Jin, Zhong Er began to live in exile. After being drunk by Wenjiang and Huyan, he was forced to continue to travel to other countries,
Jiezitui was his loyal minister. Because he refused to be rewarded, he and his mother were burned to death by Chong er under a willow tree on Mianshan Mountain. Therefore, this day was set as the Cold Food Festival, and the willow tree was called the Tomb-sweeping Willow.
Cong er won a great victory in the battle of Chengpu and destroyed the Chu army with the strategy of retreating,
Later, he became the monarch of the state of Jin and was called Duke of Wen in Jin Dynasty, He was one of the Five Overlords in the Spring and Autumn Period...




——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*"Chong Er"*Chapter(Trilingual Version)...



