烦请读者朋友帮忙点击文后“赞赏”后面的广告
中英双语诗选编(12)
作者:王佐臣
A [目錄]
1《黄昏悄约诗章》
2《拥抱泛滥诗意灵魂》
3《哭妻一别已二年》
B [阅读]
○○○
1《黄昏悄约诗章》
愿伫流星立场
推理意识流起源与亡
决非胡扯
意在捅破幕后真相
顺着我目光
一寸又一寸丈量
爱恨域
数据定会扭转你的想象
时光滋味残留牙床
失公正线条蔓延额上
比鸡飞的还低鹰
无遐理会鸦嚷
有序世界肚里却揣荒唐
怒斥炎凉
勾结落日阴影作秀
围剿身心去玷污信仰
The Chinese and English bilingual poem "the Twilight Psalm"
Author: Wang Zuochen
Be willing to take a meteor stand
The Origin and death of inferential Stream of consciousness
It's not bullshit.
Intended to expose the truth behind the scenes.
Follow my eyes.
Inch after inch measurement
Love and hate domain
The data will change your imagination.
Residual gums in the taste of time
Injustice lines spread on the forehead
The eagle is lower than the chicken.
There is no reason to shout.
The orderly world is absurd.
Rebuke the cold angrily
Collude with the shadow of the setting sun for a show
Encircle the body and mind to defile the faith.
[brief introduction of the author]
Wang Zuochen, pseudonym Dust Yuan, was born in Shanghai in 1953. He is a contracted writer of the Contemporary Writers' Union and a director of the Chinese language Association. Famous essayist and freelance poet. He is a lover of translation, book review, food and tourism, president of Jiangnan Poetry Culture Center, editor-in-chief of Shanghai monthly Journal of Poetry and criticism, president of North American Hanyuan Prose Poetry Society, and honorary editor-in-chief of Global Sinology Poetry Collection.
2《拥抱泛滥诗意灵魂》
在我几十年数万篇诗文中
始终贯穿家国二字因为那是爱的起源
生存的意义
手中笔能秒变成打开唐宋诗库万能钥匙
还长出双翅巡视海外文艺复兴画廊
破译千年诗经背后故事
裸露我不入地狱谁入地狱志向
随王之涣登楼远眺黄河入海
邀莫泊桑并肩出入酒馆漫谈人生
向出土兵马俑打探先秦后汉风流韵事
去雅典采撷诸神足迹
催风快鼓起当初郑和下西洋巨帆
与哥伦布共享意外发现新大陆喜悦
其实远远不止这些
不朽诗篇回放着赵飞燕舞姿
再现路易十五不管洪水滔天的嘴脸
一晃已逾七十
雁去花开并不预示人的寿命长短
奇怪那颗心仍然那么年轻那么亢奋
泉涌灵感引领文字向世俗格斗
流产一篇又一篇旷世作品
教当下学者大咖难堪并愤恨不已
我是卡瓦菲斯化身还是白居易转世
困扰却又百思不解
苦短又无常人生再加上没诗意日子
请告知一下如何熬
作为过客我早晚会烟飞灰灭
然而只要鼻子还能喘气就决不放下笔
歌颂家国赞美我爱的人与爱我的人
The bilingual Chinese and English poem "embracing the overflowing poetic soul"
Author: Wang Zuochen
In my tens of thousands of poems over the decades
It always runs through the word "family and country", because that is the origin of love.
The meaning of existence
The pen seconds in hand become the master key to open the poetry library of the Tang and Song dynasties.
Grow wings to visit European Renaissance galleries again and again
Deciphering the story behind the ancient Book of songs
Hold high my ambition to go to hell if I don't go to hell.
Follow the ancient poets to climb the building and overlook the Yellow River into the sea
Invite Maupassant to go in and out of the pub side by side to talk about life
Spying on the ancient love affairs of the terracotta warriors and horses
Go to Athens to pick the footsteps of the gods
Command the wind to spread the huge sails of the long voyage.
Share the joy of accidental discovery of the new world with Columbus
In fact, it's much more than that.
The immortal poem plays back the dance of Zhao Feiyan
Recreate the face of Louis XV regardless of the flood
It has been more than 70 in a flash.
The fact that birds fly far away and flowers bloom does not predict the length or shortness of human life.
It's strange that the heart is still so young and excited
The spring inspiration leads the words to the secular struggle.
Miscarriage one extraordinary work after another
Make current scholars ashamed and resentful.
Am I Kavafis incarnation or Bai Juyi reincarnated?
Perplexed but without an answer.
Short and impermanent life plus no poetic days
Please tell me how to go through it
As a passer-by, I will die sooner or later.
However, as long as the nose can still breathe, never put down the pen.
Praise my family and praise the people I love and those who love me.
[brief introduction of the author]
Wang Zuochen, pseudonym Dust Yuan, born in 1953, Shanghai native, essayist, poet. He was a contracted writer of the Contemporary Writers' Union and a director of the Global Chinese language Association. He is still the general director of Jiangnan Poetry Culture Center, the editor-in-chief of Shanghai Poetry and Review monthly, the president of North American Hanyuan Prose Poetry Society, and the president of Jiangnan Journal of Shenzhou Poetry Daily. Department of translation, book review, food and tourism enthusiasts.
3《哭妻一别已二年》
每每元月八日
回回撕裂那难愈伤口
22年闷雷炸顶殇魂
跃然眼眶
今生与你结伴行
是我这辈子莫大的荣幸
憾只憾
未携手金婚
烙在我骨髓中誓言
佐证前生
又奢望於来世
不诉孤苦但盼梦里常见
除了你
世上再没人懂我庝我
风烛残年能靠谁
一想就心酸
The bilingual poem "crying for my wife has been in heaven for two years"
Author: Wang Zuochen
January 8th of every year
Will tear the wound that I can't heal.
The sultry thunder in 2022 made my soul tremble.
Reappear before our eyes
Live with you in this life
Is my greatest luck and happiness.
But I'm deeply sorry
Failed to carry out this wonderful marriage to the end.
An oath to burn my bone marrow
Confirm that in the past
Place more hopes on the afterlife.
Lonely people hope to see the wife of heaven in their dreams.
Except you
No one in the world understands me anymore.
Who can an old man rely on in his twilight years?
The thought of this makes my heart very sore.
[brief introduction of the author]
Wang Zuochen, alias Dust Yuan, was born in Shanghai in 1953, essayist and poet. He is a signed writer of the Contemporary Writers Union and a director of the Global Chinese Association. He is still the director-general of Jiangnan Poetry Culture Center, the editor-in-chief of Shanghai Poetry Review, the president of Hanyuan Prose Poetry Society in North America, and the president of Jiangnan Journal of Shenzhou Poetry Daily. Translation department, book review, food and travel enthusiasts.
文/王佐臣
编辑/王孝付

作者近照
作者简介:王佐臣,笔名尘缘,1953年出生,上海籍。现代散文家,评论家,诗人。当代作家联盟签约作家,全球汉语协会理事。江南诗絮文化中心社长,亚洲诗坛评论员,上海诗与评月刊总编,曾在国内外报纸,刊物先后发表,转载,翻译多部所著的散文,诗集,评论等。
王孝付签名售书:王孝付创作的批判现实主义长篇小说《江南新梦》于2019年1月由天津人民出版社出版,书价58元,另加邮费10元。另有少量长篇历史小说《白衣卿相——柳永》,售价38元,另加邮费10元,处女作,安徽文艺出版社2010年12月首版首印;两本书一起买,只收12元邮费,合计108元;作家亲笔签名并加盖私人印章,有收藏价值,值得珍藏。欲购书者请加作者微信:18856210219或18605621367(注明“购书”字样)。或者点击下面“阅读原文”进入购买。或者点购买直接网上购买。

批判现实主义长篇小说《江南新梦》梗概:该书是一部批判现实主义小说,故事发生在上个世纪之末的江南小城,是一部中国版的《茶花女》和《复活》式的悲剧故事。作品通过男女主人公的悲剧人生,透视了当今市场经济社会中人性在金钱面前的扭曲、异化与裂变,解读了人生、爱情、事业等永恒不变的人类主题,展现了在人欲横流金钱至上的经济乱世之中,清者自清和志行高洁者的人性之美……小说规模30余万字,183节,是一部都市题材的言情小说,也是一部现代版的批判现实主义作品。

长篇历史小说《白衣卿相——柳永》内容提要:“千古词状元,宋史未立传”“凡有井水饮处,皆能歌柳词。”柳永满腹经纶,却终生抑郁;才情绝世,却乐于与歌伎厮混;自诩“白衣卿相”,但最大的官职不过是一个屯田员外郎;生前穷困潦倒,死后却被无数后人追忆……本书以饱含深情的笔墨,基本依据传主一生的活动线索和命运起伏,刻画了柳永这位既生不逢时,又生逢其时的落魄词人的艺术形象,着力记述了这位大词人悲喜交集的人生。
《金秋文学》是开放性纯文学电子刊物,守住文学最后一片净土,留下心灵最后的精神家园。现面向全国(海内外)华人作家、诗人、编剧、**家等文学爱好者征稿。