烦请读者朋友帮忙点击文后“赞赏”后面的广告
中英双语诗选编(八)
作者:王佐臣
A [目錄]
1《梦想的声音》
2《我希望》
3《梦中奢望》
B [阅读]
○○○
1《梦想的声音》
梦见未来石头会眨眼
欣喜鹰驮上渴望穿云天
笙箫起婵娟献舞
斟酒罗汉豪情翩翩
我摘星扬帆银河探险
龙舟启迪心愿
阳光吻爱涛
维纳斯呢喃於身边
立誓将古今奥秘追撵
生命像穿越时空的海燕
翱翔永恒
抚摸那沧海桑田
手执斩魔之剑
荡尽了黑暗铲邪念
梦想的声音
犹花更媚比蜜还要甜
The Chinese and English bilingual poem the Voice of Dreams
Author: Wang Zuochen
Dream that the stone will blink in the future
The joy eagle carries the desire to penetrate the sky
Dance with Sheng Xiao and Xianjuan
Luohan is proud to pour wine.
I pick stars and set sail to explore the Milky way.
Dragon boat enlightens one's wish
The sun kisses Aitao
Venus whispers to her side
Take an oath to chase out the ancient and modern mysteries
Life is like a petrel through time and space.
Soar forever
Touch the vicissitudes of life
Holding the sword of chopping demons
Swinging through the dark shovel evil thoughts
The voice of dreams
Flowers are more beautiful and sweeter than honey.
2《我希望》
知道什么叫绝望吗?
我懂,
无法挽回自己的心愿被毁灭。
毫不夸张,
心从山顶坠落至深渊,
孤舟被暗礁撞沉
越想有尊严地活着,
越额头冒汗,
人生路上总是有那砍不完的荆棘。
活在梦里,
试图改变现状,
醒来仍危机四伏。
春怎知花开还会谢,
秋哟送燕却无缘迎归,
人老神仙也无策。
继续,
不尽人意日子吧!
奇迹属于天方夜谭。
别再悲哀了,
除了要学会如何苦中取乐,
还需尽量克制一下欲望。
希望似北斗,
长夜里照彻灵魂,
快快逃出名利云烟。
谁在耳边呼唤?
虽很轻,
但可以鼓励人冲出那迷茫之中。
传说中的诗意人生,
情绪很理性!
不必在意苦与乐孪生兄弟。
我希望
凭借自己通透的生命
快快逃离一次又一次绝望
任美丽的诗歌拍打着想像翅膀,
浏览烽火五千年,
坚信会拥抱更加璀璨的明天。
The Chinese and English bilingual poem "I hope"
Author: Wang Zuochen
Do you know what despair is?
I get it.
I can't get my wish back. It's destroyed.
It is no exaggeration
The heart fell from the top of the mountain to the abyss
The lonely boat was sunk by a hidden reef
The more you want to live with dignity
Sweating on the forehead
There are always endless thorns on the road of life.
Live in a dream
Trying to change the status quo.
Wake up still in danger.
How does spring know that the flowers will still be in bloom?
Qiu Yo saw Yan off but didn't have a chance to welcome him back.
There is nothing an old immortal can do.
Go ahead,
It's not a good day!
Miracles belong to Arabian Nights.
Stop being sad.
In addition to learning how to take pleasure from suffering.
We still need to try our best to restrain our desires.
Hope is like the Beidou.
Shining through the soul in the long night
Get out of fame and fortune.
Who is calling in your ear?
Although it is very light
But it can encourage people to get out of that confusion.
The legendary poetic life
The mood is very rational!
Don't worry about the bitterness and happiness of the twin brothers.
I hope
With one's own transparent life
Run away from despair again and again
Let the beautiful poems beat the wings of imagination
Browse the beacon fire for five thousand years
Firmly believe that will embrace a brighter tomorrow.
3《梦中奢望》
苍天啊
妻不在人魂飞魄殇
从未料想
日子一下子暗淡无光
失去爱的我哟
苦涩被这世界残酷扩张
那往昔欢声笑语
似天边云拽着记忆摇晃
期盼来生哟来生定要
再续前缘互诉衷肠
牵手山海
花前月下鸳鸯
明知是无望希望
却成了余生梦中的奢望
The bilingual poem "extravagant Hope in a Dream"
Author: Wang Zuochen
Oh, my God.
The wife is not here, the soul is flying, the soul is dying.
Never expected
The days were suddenly bleak.
I lost my love.
Bitterness is cruelly expanded by the world.
The laughter and laughter in the past
Like clouds on the horizon, shaking the memory.
Looking forward to the afterlife.
Continue to talk to each other.
Hand in hand with mountains and seas
The mandarin duck under the moon before the flower
Knowing that there is no hope.
But it became an extravagant hope in the dream of the rest of my life.
烟花三月
文/王佐臣(上海)
柳烟漫长堤
田头新绿破寒泥
屐齿印新曦
桃汛涨春溪
鳞跃鹂鸣竞岁熙
垦荒心犹犁
秾华染客衣
舟横野渡云自移
风邀箫笛叙
文/王佐臣
编辑/王孝付

作者近照
作者简介:王佐臣,笔名尘缘,1953年出生,上海籍。现代散文家,评论家,诗人。当代作家联盟签约作家,全球汉语协会理事。江南诗絮文化中心社长,亚洲诗坛评论员,上海诗与评月刊总编,曾在国内外报纸,刊物先后发表,转载,翻译多部所著的散文,诗集,评论等。
王孝付签名售书:王孝付创作的批判现实主义长篇小说《江南新梦》于2019年1月由天津人民出版社出版,书价58元,另加邮费10元。另有少量长篇历史小说《白衣卿相——柳永》,售价38元,另加邮费10元,处女作,安徽文艺出版社2010年12月首版首印;两本书一起买,只收12元邮费,合计108元;作家亲笔签名并加盖私人印章,有收藏价值,值得珍藏。欲购书者请加作者微信:18856210219或18605621367(注明“购书”字样)。或者点击下面“阅读原文”进入购买。或者点购买直接网上购买。

批判现实主义长篇小说《江南新梦》梗概:该书是一部批判现实主义小说,故事发生在上个世纪之末的江南小城,是一部中国版的《茶花女》和《复活》式的悲剧故事。作品通过男女主人公的悲剧人生,透视了当今市场经济社会中人性在金钱面前的扭曲、异化与裂变,解读了人生、爱情、事业等永恒不变的人类主题,展现了在人欲横流金钱至上的经济乱世之中,清者自清和志行高洁者的人性之美……小说规模30余万字,183节,是一部都市题材的言情小说,也是一部现代版的批判现实主义作品。

长篇历史小说《白衣卿相——柳永》内容提要:“千古词状元,宋史未立传”“凡有井水饮处,皆能歌柳词。”柳永满腹经纶,却终生抑郁;才情绝世,却乐于与歌伎厮混;自诩“白衣卿相”,但最大的官职不过是一个屯田员外郎;生前穷困潦倒,死后却被无数后人追忆……本书以饱含深情的笔墨,基本依据传主一生的活动线索和命运起伏,刻画了柳永这位既生不逢时,又生逢其时的落魄词人的艺术形象,着力记述了这位大词人悲喜交集的人生。
《金秋文学》是开放性纯文学电子刊物,守住文学最后一片净土,留下心灵最后的精神家园。现面向全国(海内外)华人作家、诗人、编剧、**家等文学爱好者征稿。