正月十七春意浓
马蹄声里岁华重
且将新火试新茶
诗酒年华趁东风。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七絕近體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀**篇(三語版*Trilingual Version)。。。
On the seventeenth day of the first month, spring is in full bloom,
Amid the sound of horse hooves, the years seem heavy with memories.
Let us light the new fire and brew the fresh tea,
Seize the poetic years while the east wind blows...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"the 17th day of the Year of the Horse"*Chapter(Trilingual Version)...
举报