如梦令 结婚纪念日(吴文英体)
文/马洪武(广东)
吾心铭记故乡。终生不忘婚房。茅草土居室。马车接取新娘。寒凉。寒凉。腊月十六贞祥。
注:一九八零腊月十六是我
和夫人的结婚纪念日。
如梦令 素馨(吴文英体)
文/马洪武(广东)
隆冬时节素馨。芳香馥郁闻名。清白雪花赞,绽开自作多情,充盈。充盈。手捧赠送宾朋。
鲁豫总编部总评:
这两首《如梦令》以质朴语言传递深沉情感,体现了传统词牌在现代生活中的创作张力。马洪武先生的作品虽在格律技巧上尚有锤炼空间,但其真淳本色与生活厚度颇具动人之处。
第一首《结婚纪念日》
以“茅草土居室”“马车接新娘”等白描镜头,将四十年婚姻记忆凝练为具象画面。结句“寒凉。寒凉。腊月十六贞祥”在复沓中形成冷暖对照,冬日之寒与心间之暖相映,赋予时间以庄严温度。推荐理由:情感密度高于文字技巧,岁月沉淀的真实力量直击人心。
第二首《素馨》
突破传统咏花窠臼,将隆冬花香与“自作多情”的人格化想象结合,“手捧赠送宾朋”的结句暗含分享美好的生活哲学。推荐理由:在清雅物象中注入人间烟火气,展现植物与情感的共生关系。
总体评价:两首作品如同褪色的结婚照与夹在书中的干花,无需华丽技法,自有岁月包浆。其价值在于以词存忆、化俗为雅的创作态度,在追求精雕细琢的当代词坛中,这份粗粝的真实反而显得珍贵。尤其适合作为“民间词话”栏目收录,展现诗词扎根生活的本来样貌。
个人简历:马洪武,男,退休工人。1955年出生。中共党员。籍贯:吉林省长春市。爱好摄影和诗词写作。
举报