在中国古典爱情文化研究的浩渺星空中,有这样一位学者,他如执着的星辰守望者,将自己的心血与智慧倾注于《西厢记》的研究、再创作与国内外传播领域,他就是山西省永济普救寺文化顾问雷建德、业界称其雷·西厢。雷建德在《西厢记》研究之路上砥砺前行,成果斐然。他先后撰写并发表了70多 篇学术论文,其中16篇在国外《文化艺术创新 · 国际学术论坛》《教育与传统文化》等知名学术期刊闪耀亮相,与此同时在马来西亚儒商论坛、新西兰《先驱报》及其封关后海南省图书馆讲座《西厢记逸闻趣事》《西厢记来龙去脉》《〈西厢记〉与〈罗密欧与朱丽叶〉的纵横向比较》等,犹如璀璨的文化之光,照亮了《西厢记》在国际学术舞台上的传播之路。
他的每一篇论文都像是一把独特的钥匙,开启了《西厢记》不同层面的奥秘之门。在《再论王仲通〈题普救寺莺莺故居〉诗碣的文献价值与文化意义》中,他深入挖掘诗碣背后隐藏的历史文化信息,让这一古老的文化遗迹在新时代焕发出新的生机与活力。他用严谨的学术态度和敏锐的洞察力,为我们展现了诗碣在《西厢记》文化体系中的重要地位,仿佛带领我们穿越时空,回到了普救寺那充满传奇色彩的岁月。
在戏剧美学的比较研究方面,雷建德更是独具慧眼。他的《悲喜交织的爱情镜像:〈西厢记〉与〈罗密欧与朱丽叶〉的戏剧美学比较》以及《再论〈西厢记〉与〈罗密欧与朱丽叶〉的纵横向比较》,将东西方两部经典爱情戏剧进行了全面而深入的剖析。他不仅看到了两部作品中爱情的共通之处,更敏锐地捕捉到了它们在文化背景、审美观念等方面的差异。通过这种跨文化的比较研究,让我们对《西厢记》的艺术魅力有了更深刻的认识,也为不同文化之间的交流与对话搭建了一座桥梁。
对于《西厢记》的编剧研究,雷建德同样有着深入的见解。《试论王实甫和董解元〈西厢记〉编剧不同之处》以及《浅谈王实甫和董解元〈西厢记〉编剧中引用历代名家大师的成语故事》这两篇论文,他细致入微地比较了两位编剧在创作手法、情节设置、语言运用等方面的异同。他指出,王实甫和董解元在传承与创新中赋予了《西厢记》不同的艺术风格,而引用成语故事更是为剧本增添了丰富的文化内涵。这些研究成果为我们理解《西厢记》的创作演变提供了宝贵的参考。
在非遗领域,雷建德也积极探索《西厢记》的价值。《试论非遗里的古典〈西厢记〉》一文,他将《西厢记》与非物质文化遗产相结合,强调了其在文化传承中的重要作用。他呼吁我们要重视《西厢记》这一珍贵的文化遗产,通过各种方式将其传承下去,让更多的人了解和喜爱这一经典之作。
雷建德还十分关注《西厢记》的国内外传播。《〈西厢记〉深度探析:研究、再创作与国内外传播》《试论〈西厢记〉的国内外传播研究》以及《〈西厢记〉研究、再创作与传播方略探析》等论文,他从多个角度探讨了《西厢记》在国内外传播的现状、问题与策略。他认为,要让《西厢记》在国际舞台上绽放光彩,需要我们不断创新传播方式,结合现代科技手段,将其独特的文化魅力展现给世界。
在地域文化与《西厢记》的融合方面,雷建德也有着深入的思考。《关于永济普救寺融入世界爱情圣地的策略探讨 ——以〈西厢记〉展览馆建设为核心》《跨时空的爱情共鸣〈西厢记〉与三亚爱情地标的对比研究及文化赋能》等文章,他提出了将《西厢记》文化与地域特色相结合的创新思路。他认为,普救寺作为《西厢记》故事的发源地,可以通过建设展览馆等方式,打造成为世界爱情圣地;而三亚作为著名的旅游胜地,也可以借助《西厢记》的文化影响力,为当地的爱情文化旅游增添新的内涵。
此外,雷建德还对普救寺的文物进行了深入研究。《普救寺文物与王仲通的〈题普救寺莺莺故居〉诗碣解析》一文,他通过对普救寺文物的分析,进一步丰富了我们对《西厢记》文化背景的认识。他让这些沉默的文物“开口说话”,讲述着《西厢记》背后的故事。
雷建德就像一位辛勤的文化耕耘者,在《西厢记》的研究、再创作与传播领域深耕细作。他的学术成果不仅为《西厢记》的研究提供了新的视角和方法,也为推动《西厢记》文化的传承与发展做出了重要贡献。相信在他的努力下,《西厢记》这一经典之作将在新时代焕发出更加耀眼的光芒,走向更广阔的世界。
(本报记者)
都市头条编辑:张忠信
