丢失的雪人
文/翼华
小时候,喜欢在雪地堆雪人
用黑色的石子作眼睛
石子相撞崩出火花
照亮童年的夜色
用一根红红的辣椒做鼻子
冬天很冷,雪人的鼻子也会冻红
雪人是我梦中的伙伴
一起追逐雪地的红腹锦鸡
如今,雪花还是儿时的雪花
我却不敢再堆雪人
怕雪地里的脚印,叠印一双
小小的虎头棉鞋
怕远处冰糖葫芦的叫卖声
撞碎寂静的巷道
怕堆出不喑世事的童年
怕雪人在阳光下,瘦成泪痕
更怕它随着晚风丢失
只留下一地,化不开的怅惘
2026年1月14日
The Lost Snowman
By Yi Hua
When I was little, I loved piling snowmen in the snow
Using black pebbles for their eyes
The pebbles clashed, sparking tiny flames
That lit up the dark night of my childhood
A bright red chili pepper for the nose
Winter was freezing cold, so the snowman’s nose would turn red too
The snowman was my dream companion
Chasing together the red-bellied golden pheasants across the snow
Now, the snowflakes are still the same as those of my childhood
Yet I dare not build a snowman again
Afraid that the footprints in the snow
Will overlap with a pair of small tiger-head cotton shoes
Afraid that the distant cry of "Candied hawthorns!"
Will shatter the quiet alleyway
Afraid to shape the innocence of my unworldly childhood
Afraid that the snowman, under the sun, will shrink into a trail of tears
And more afraid that it will vanish with the evening breeze
Leaving nothing but a patch of lingering melancholy
January 14, 2026

举报