精华热点 
(上平十三元)
文/纪金东
巧匠攀岩壁,云间鬼斧痕。
潭澄飞瀑泻,坑陡锦楼翻。
索道观幽壑,玻桥望雅园。
风前双雀语,柳上一莺喧。
【注】
2026年元旦假期,天气阴冷。笔者在安静的图书馆看书,随手翻阅一本2025年12月15日出版的第26期《南风窗》杂志,被一篇“悄然兴起,广州的东北游”的报道深深吸引,年轻时笔者多次去广州出差。
故事发生在广州东北角的增城区派潭镇南昆山下白水寨旁,父亲挖矿儿子填坑。这里曾是高龙采石场,为了城市建设需要,采石场日夜开采,山石被一车车运走,导致矿区地表裸露,植被稀疏,水土流失严重。2003年,矿区逐步关闭,只留下七个巨大而荒凉的矿坑。
很长一段时间里,这里是一片被遗忘的荒芜之地。政府想要推进复绿工作,却心有余而力不足,简单的植被重建,收效甚微。
二十年后,政府转变思路变为政府引导,市场主导,多方协作,谁投资谁收益。现在再用同一个视角俯瞰,曾经裸露的岩壁爬满了绿意,矿坑更是积水成湖,形成一片森林中的海洋。这里成了大湾区一小时生活圈内知名的“森林海旅游度假区”。每年上百万游客驱车来此度假,数以千计当地人也就近得到工作机会。
2025年10月5日, 笔者去浙江绍兴游览柯岩风景区,它南临鉴湖,北倚柯山,自三国以来因历代开山采石造就了众多石壁,石宕等自然景观。隋唐年间祖孙三代石匠历经百年相继开凿而成的奇石“云骨”和精雕而成的弥勒石佛更是众多景观中的精品。千百年来,随着自然景观的点缀和宗教文化介入,加上文人墨客的点染,到清代已形成柯岩八景,现在是5A级景区。
2019年6月12日,笔者去上海世茂深坑洲际酒店,位于上海市松江佘山国家旅游度假区的天马山深坑内 ,由世茂集团投资建设,海拔负88米 ,于采石坑内建成的自然生态酒店。酒店遵循自然环境 ,一反向天空发展的传统建筑理念 ,下探地表88米开拓建筑空间 ,依附深坑崖壁而建 ,是世界首个建造在废石坑内的自然生态酒店。被美国国家地理誉为“世界建筑奇迹”。
他山之玉可以攻错。从广州市,绍兴市,上海市对采石场遗址进行改造变废为宝的三个案例中,有很多经验值得借鉴。中西部地区采煤场,采石场,采矿场更多,废弃后不加治理极易引发地质灾害,可以借鉴东部地区经验改造。
云间:松江别称,松江是上海之根古迹和景点众多
锦楼:豪华的五星级大酒店
玻桥:玻璃栈桥
雅园:空中花园
-2026.1.13 于上海 静风斋
Five-Character Lushi: InterContinental Shanghai Wonderland
(Tuned to Shangping Thirteen Yuan)
By Ji Jindong
Skillful craftsmen scaled the cliff’s steep face,
On clouds-kissing rocks, traces of divine craft embrace.
Clear pond below, cascading waterfalls pour down;
Steep pit around, resplendent towers stand profound.
A cableway offers views of the quiet glen;
A glass bridge frames the elegant garden.
Before the wind, two sparrows chatter and play;
On willow boughs, an oriole sings all the day.
Notes
During the cold and overcast 2026 New Year’s Day holiday, the author was reading quietly in the library. He casually flipped through the 26th issue of Southern Window magazine published on December 15, 2025, and was deeply attracted by a report titled "Rising Quietly: Northeast Tourism in Guangzhou". In his younger days, the author had traveled to Guangzhou on business many times.
The story takes place beside Baishuizhai, at the foot of South Kunlun Mountain in Paitan Town, Zengcheng District, northeast of Guangzhou—a tale of a father quarrying stones and a son filling the pits. This place was once Gaolong Quarry. To meet the needs of urban construction, the quarry operated day and night, with rocks transported away by truckloads, leaving the mining area with bare surfaces, sparse vegetation and severe soil erosion. In 2003, the mining area was gradually closed, leaving behind seven huge and desolate pits.
For a long time, this place was a forgotten wasteland. The government wanted to promote afforestation but struggled to achieve results; simple vegetation restoration barely made a difference.
Twenty years later, the government shifted its approach to government guidance, market leadership and multi-party collaboration, adhering to the principle of "whoever invests benefits". Looking down from the same perspective today, the once bare rock faces are covered with lush greenery, and the mining pits have filled with water to form a "sea in the forest". This place has become the well-known Forest Sea Tourism Resort within the Greater Bay Area’s one-hour living circle. Every year, millions of tourists drive here for vacations, and thousands of local residents have gained nearby employment opportunities.
On October 5, 2025, the author visited Keyan Scenic Area in Shaoxing, Zhejiang. Adjacent to Jianhu Lake in the south and leaning against Keyan Mountain in the north, the area has formed numerous natural landscapes such as stone cliffs and quarries due to centuries of stone quarrying since the Three Kingdoms Period. The exotic rock "Yungu" (Cloud Bone), carved by three generations of stone masons over a hundred years during the Sui and Tang dynasties, and the exquisitely sculpted Maitreya Stone Buddha are among the finest attractions. Over thousands of years, with the embellishment of natural scenery, the involvement of religious culture and the touch of literati and poets, the Eight Scenes of Keyan had taken shape by the Qing Dynasty. Today, it is a 5A-level scenic area.
On June 12, 2019, the author visited InterContinental Shanghai Wonderland, located in Tianma Mountain Quarry within Sheshan National Tourism Resort in Songjiang, Shanghai. Invested and constructed by Shimao Group, the hotel sits 88 meters below sea level and is a natural ecological hotel built inside a former stone quarry. Following the natural environment, it reverses the traditional architectural concept of building upward, expanding construction space 88 meters below the surface and clinging to the cliff of the quarry. As the world’s first natural ecological hotel built in an abandoned stone pit, it is hailed as a "world architectural wonder" by National Geographic.
The experience of others can serve as a lesson for us. There are many valuable experiences to learn from the three cases of transforming abandoned quarry sites into valuable assets in Guangzhou, Shaoxing and Shanghai. Central and western China have more coal mines, stone quarries and mining sites; if left unmanaged after abandonment, they are prone to geological disasters and can learn from the transformation experience of eastern regions.
Annotations
- Yunjian (Clouds Between): An alternative name for Songjiang, which is the root of Shanghai and boasts numerous historical sites and scenic spots.
- Jinlou (Splendid Tower): Refers to the luxurious five-star hotel.
- Boqiao (Glass Bridge): The glass plank road.
- Yayuan (Elegant Garden): The sky garden.
Written on January 13, 2026
At Jingfeng Studio, Shanghai

🌹🌹作家简介🌹🌹
纪金东,出生年月:1969年6月,
教育背景:1991年毕业于上海大学计算机专业;曾在印度国家信息技术学院NIIT系统学习高级软件工程和项目管理课程;多次参加中国通讯学会组织的培训班。工作经历:疫情前,就职于数家上市企业,从事无线通讯研发工作;历任软件部门科长、经理,事业部总监、副总经理等职务 。兴趣与社会职务:爱好阅读文学与写作,常旁听泗泾老年大学诗词创作班课程;部分诗作发表于《九洲诗词文学社》《上海交大诗词》《一枝红莲文学诗社》《世界作家澜韵府诗社》网刊;现任松江泗泾“将军诗词沙龙”副会长 ,一枝红莲文学诗社总顾问,世界作家澜韵府诗社总监审。
🌹🌹Author Introduction🌹🌹
Ji Jindong,
Date of Birth: June 1969
Educational Background
Graduated from the Computer Science major at Shanghai University in 1991;
Studied advanced software engineering and project management courses at the National Institute of Information Technology (NIIT) in India;
Participated in multiple training programs organized by the China Institute of Communications.
Work Experience
Before the pandemic, worked at several listed companies, engaging in R & D of wireless communication;
Held positions including Section Chief, Manager of the Software Department, Division Director, and Deputy General Manager.
Interests and Social Positions
Enjoys literary reading and writing, often attends poetry creation classes at Sijing Senior University as an auditor;
Some of his poems have been published in online journals such as Jiuzhou Poetry and Literature Society, Shanghai Jiao Tong University Poetry, A Red Lotus Literary Poetry Society, and World Writers’ Lanyunfu Poetry Society;
Currently serves as the Vice - President of the “General Poetry Salon” in Sijing, Songjiang, the General Advisor of A Red Lotus Literary Poetry Society, and the Chief Auditor of World Writers’ Lanyunfu Poetry Society.



点评词
石罅生花,诗笔筑境——纪金东《五律·上海世茂深坑酒店》的三重美学与时代回响
点评词作者/柴永红
挖掘机的轰鸣褪去,采石场的荒寂被时间封存,人类文明的智慧总能在残损的地貌之上,雕琢出意想不到的奇迹。上海世茂深坑洲际酒店,这座扎根于负88米深坑的建筑奇观,既是现代工程技术的巅峰之作,亦是人与自然和解的生动注脚。而纪金东先生的《五律·上海世茂深坑酒店》,则以格律诗词的古典形制,为这一当代奇迹写下了一曲兼具山水意趣与时代哲思的赞歌。这首诗跳出了单纯咏物的窠臼,以“小律诗”承载“大叙事”,将建筑之奇、山水之美、发展之悟熔于一炉,平仄对仗的韵律之间,铺展了一幅传统与现代交织、荒芜与新生共生的壮阔图景。尤为难得的是,诗后的长注并非简单的背景补充,而是与诗歌正文血脉相连的有机整体,三者互为表里,共同构筑了一个兼具审美价值与现实意义的文本空间。

从文本结构来看,这首五律严守格律,堪称近体诗创作的典范之作。全诗以“上平十三元”为韵,八句四联,对仗工整,平仄协调,尽显古典诗词的格律之美。首联“巧匠攀岩壁,云间鬼斧痕”,以“巧匠”对“鬼斧”,人工之精与天工之奇相映成趣;“攀岩壁”对“留斧痕”,动作与痕迹互证,开篇便将酒店建造的艰险与精妙勾勒出来。“云间”一词更是一语双关,既点明了松江的别称,又以“云”的缥缈之态,赋予这座深坑建筑一种超凡脱俗的气质,仿佛它并非人工所建,而是从云深之处自然生长于崖壁之上。颔联“潭澄飞瀑泻,坑陡锦楼翻”,是全诗写景的核心句,也是动静结合的典范。“潭澄”言水之静,“飞瀑泻”言水之动;“坑陡”言地貌之险,“锦楼翻”言建筑之奇。一静一动,一险一奇,勾勒出一幅立体的山水建筑图。“锦楼”二字,既点明了酒店的豪华特质,又以“锦”的绚丽色彩,为冷峻的崖壁与深潭增添了一抹温暖的亮色。“翻”字则用得尤为精妙,打破了建筑的静态感,仿佛这座楼宇在深坑之中随风轻舞,充满了灵动的生命力。颈联“索道观幽壑,玻桥望雅园”,视角由远及近,由景及人,将游客的游览体验融入诗中。“索道”与“玻桥”,是现代旅游设施的代表,它们的存在,既为游客提供了观赏“幽壑”与“雅园”的绝佳视角,也在古典的山水意境中融入了现代元素,实现了传统与现代的完美对话。“幽壑”言深坑之深邃幽静,“雅园”言酒店配套景观之雅致精巧,一“幽”一“雅”,相得益彰。尾联“风前双雀语,柳上一莺喧”,以禽鸟的啼鸣收束全诗,堪称神来之笔。如果说前六句都是对建筑与山水的宏大描摹,那么这两句则是对细微生机的捕捉。风前雀语,柳上莺喧,这些充满活力的生命意象,为这座沉寂了数十年的深坑注入了自然的气息,也让整首诗的意境从雄浑壮阔转向了清新灵动。以景结情,余韵悠长,读者在欣赏完建筑奇观之后,又能感受到一份宁静的自然之美。

格律与字句的考究之外,这首诗的更深层价值,在于它以古典诗词的形式,承载了当代中国生态文明建设的时代叙事。这一价值的实现,离不开诗后长注的有力支撑。长注以作者的亲身经历为线索,串联起广州增城、浙江绍兴、上海松江三个矿坑改造的案例,形成了一个从历史到现实、从个体到群体的完整叙事链条。作者在2026年元旦假期的图书馆里,偶然翻阅到《南风窗》杂志关于“广州的东北游”的报道,由此引发了对矿坑改造这一议题的思考。这一叙事起点,充满了偶然性与趣味性,也让整个长注的叙述显得亲切自然。随后,作者详细讲述了广州增城高龙采石场的变迁:从“地表裸露,植被稀疏,水土流失严重”的荒芜之地,到“岩壁爬满了绿意,矿坑积水成湖”的“森林海旅游度假区”,这一转变的背后,是政府发展思路的转变——从“心有余而力不足”的单纯复绿,到“政府引导,市场主导,多方协作”的多元模式。这一转变,不仅让废弃的矿坑重获新生,更让当地百姓实现了家门口的就业,体现了生态效益与经济效益的统一。接着,作者又将目光投向浙江绍兴的柯岩风景区,这是一个历史更为悠久的矿坑改造案例。从三国时期的开山采石,到隋唐年间的祖孙三代开凿“云骨”与弥勒石佛,再到清代形成的“柯岩八景”,柯岩的变迁,是一部人与自然和谐共生的历史长卷。矿坑的改造并非只有现代模式一种,古人早已用他们的智慧,在采石之后,为这片土地赋予了文化与宗教的内涵,成为流传千年的旅游胜地。最后,作者将视线拉回上海世茂深坑洲际酒店,这座“世界首个建造在废石坑内的自然生态酒店”,是现代矿坑改造的巅峰之作。“一反向天空发展的传统建筑理念,下探地表88米开拓建筑空间”,被美国国家地理誉为“世界建筑奇迹”。这三个案例,分别代表了当代、古代、现代三种不同的矿坑改造模式,共同证明了一个道理:废弃的矿坑并非毫无价值的废墟,只要运用得当,就能变废为宝,成为造福一方的宝贵资源。长注的结尾,作者发出了“他山之玉可以攻错”的感慨,呼吁中西部地区借鉴东部的经验,对废弃的采煤场、采石场进行改造,这一呼吁,整首诗的格局得到了进一步提升,从对一个建筑的吟咏,上升到了对区域协调发展、生态文明建设的思考,体现了一位当代诗人的社会责任感。

诗歌正文与长注的完美融合,使得这首诗兼具了“诗”的审美价值与“史”的记录价值。正文以凝练的语言描绘建筑之美,长注以详实的文字记录发展之路;正文是感性的艺术表达,长注是理性的现实思考。二者互为补充,互为表里,共同构筑了一个完整的文本世界。这个世界里,我们既能感受到古典诗词的韵律之美,又能看到当代中国生态文明建设的生动实践;既能欣赏到深坑酒店的建筑奇观,又能领悟到变废为宝的发展智慧。这种将艺术之美与现实之思相结合的创作方式,为当代格律诗词的创作提供了一个优秀的范例。
此外,作者纪金东先生的个人经历,也为这首诗的创作提供了独特的视角。作为一名毕业于上海大学计算机专业、从事无线通讯研发工作的工程师,纪金东先生有着严谨的逻辑思维与科学素养;而作为一名爱好诗词创作、旁听老年大学诗词课程的诗人,他又有着细腻的情感与深厚的古典文学功底。工程师的理性与诗人的感性,他身上实现了完美的融合。这种融合,也体现在这首诗的创作之中:对建筑结构与地貌特征的准确把握,体现了他的理性思维;对山水意境与生命意象的细腻描摹,体现了他的感性情怀。同时,作为松江泗泾“将军诗词沙龙”副会长、一枝红莲文学诗社总顾问,纪金东先生对家乡松江的历史文化有着深厚的感情。“云间”一词的运用,不仅是对地域文化的巧妙融入,更是对家乡这片土地的深情礼赞。他以诗笔为家乡的建筑奇迹立传,也以诗笔为家乡的生态文明建设喝彩。

纪金东先生的这首《五律·上海世茂深坑酒店》,则很好地平衡了艺术之美与现实之思。既有着古典诗词的格律之美、意境之美,又有着当代诗歌的现实关怀、时代精神。以石罅生花的奇迹,诠释了人与自然的和解之道;以诗笔筑境的匠心,书写了当代中国的发展传奇。
从更广阔的文化视野来看,这首诗的创作,也体现了中国传统文化在当代的创造性转化与创新性发展。中国古典诗词历来有“咏物言志”的传统,从屈原的《橘颂》到陆游的《卜算子·咏梅》,无数诗人通过对自然物象的吟咏,寄托自己的情感与志向。纪金东先生的这首诗,继承了这一传统,他吟咏的对象虽然是一座现代建筑,但他所运用的艺术手法、所追求的意境之美,都与古典诗词一脉相承。同时,他又赋予了这一传统以新的时代内涵,将咏物与生态文明建设、区域发展等当代议题相结合,古典诗词在当代焕发出新的生命力。这种创作方式,不仅丰富了当代诗词的题材内容,也为传统文化的传承与发展提供了新的路径。
综上所述,纪金东先生的《五律·上海世茂深坑酒店》,是一首将古典格律与当代叙事完美融合的佳作。以精湛的艺术手法,描绘了上海世茂深坑酒店的建筑奇观;以深刻的时代思考,展现了中国生态文明建设的伟大成就;以独特的个人视角,实现了工程师理性与诗人感性的有机统一。这首诗不仅为当代格律诗词的创作提供了优秀的范例,也为我们理解人与自然的关系、传统与现代的融合,提供了一个全新的视角。这个石罅生花的奇迹里,我们看到了人类智慧的光芒;这首诗笔筑境的赞歌里,我们听到了时代发展的足音。













