精华热点 
梦里水乡,印象犁桥
文/许军
这念头,便一直盘桓着,直到此刻,站在这水镇的入口。眼前是一座极阔大的石牌坊,雕着些繁复的花样,在薄暮里,像一个沉默而庄严的界碑。牌坊那边,是密密的、黑瓦白墙的人家,给一条条银亮的水道隔着,静悄悄的,仿佛几百年的光阴都凝在那儿,不曾流走。空气里有一股子润湿的气味,是水的气味,又混着些陈年木料和青苔的、淡淡的腐殖的气息,这便是历史的味道了,沉甸甸的,压得人心也沉静下来。
我们是逆着光走的。西沉的日头,在我们身后,把那万丰塔的影子拉得老长,直投到我们前头的青石板路上。那塔,七层八面的,像个瘦硬的老人,擎着一支如椽的巨笔,不知是要记录,还是要向苍天诘问些什么。它便是这水镇的灵魂了,四围的屋舍、水道,都谦卑地、顺从地拱卫着它。日光是金红的,却又没有什么气力,软软地敷在塔身的砖石上,竟像给那苍老的颜面,涂上了一层薄薄的、不很匀净的胭脂,看着,倒有一种说不出的、教人惘然的温柔。
走近了,才见那塔下也有一湾水,塔影沉在墨绿的水里,风一过,便碎成一片一片的金鳞,抖动着,拼凑不拢。我的眼光,顺着那塔身往上爬,直爬到尖,觉得那塔也仿佛随着流云,在微微地晃动。我正看得出神,她的手轻轻碰了碰我的臂弯,低声道:“你看,那塔尖上,停着一只鸟呢。”我眯着眼瞧了许久,才看清那果真有一个小黑点,像是粘在了天上。在这般的高处,它看到的,又是怎样一个犁桥呢?怕只是棋盘似的屋瓦,和丝带似的水了罢。这塔是静的,那鸟是动的;塔是历史的定锚,鸟是飘忽的思绪。这一静一动,一实一虚,倒像这水镇给我们看的头一出哑谜。
塔的对面,隔着广场,便是那文昌阁了。比起塔的孤峭,它要敦厚些,也更近人情些,想是千百年来,收纳了无数士子的祈愿,那飞檐斗拱间,也似乎缭绕着一种温文的、书卷的气韵。我们驻足仰视,只站在那朱红的廊柱下,仰头看檐角挂着一串古旧的铜铃。它们静静地悬在那儿,并不作响,仿佛那些祈祷的声音太重了,把它们都坠得哑了。
日头终于完全沉下去了,最后一点暖光,也从瓦垄间抽身而去。夜色,像一滴浓得化不开的墨,从水里、从巷陌深处,无声无息地泅染开来。我们寻了一处临水的小茶楼,拣了个靠窗的位子坐下。窗子支起着,下面就是沉沉的、不动的水。我正想着,这黑夜的犁桥,怕是要比白日更加内敛,更加沉默了。
然而,我错了。
仿佛是某个执掌光明的神祇,不经意地打了个响指。
只一刹那,不,是比一刹那更短的光景,万丰塔,那座白日里沉稳如哲人的塔,通体亮了起来!不是昏黄暧昧的烛火,是清明而坚定的、纯白的光,从塔基到塔刹,每一道轮廓,每一线飞檐,都被光勾勒得纤毫毕现。它不再是那个披着落日余晖的、略带感伤的旧物,而是一柄由整块水晶雕成的、直刺入幽蓝天幕的利剑,一种冷冽的、不容置疑的、具有神迹意味的存在。我几乎要惊呼出来。
这便是一个信号。紧接着,文昌阁的暖黄灯光亮了,像一捧醇厚的蜜糖,涂满了它温雅的形体。然后,是水畔每一棵柳树的、绿莹莹的光;是每一座石桥桥洞里、流泻下来的、鹅黄色的光;是廊檐下、一串串红灯笼的、醉醺醺的光。它们仿佛早已埋伏在黑暗里,只等那一声号令,便一齐现身。
最妙的,还是这光与水做的戏法。真实的世界在水上,倒影的世界在水下。岸上的灯有多璀璨,水里的灯便有多迷离。那万丰塔的倒影,被水波揉碎了,拉长了,成了一座颤巍巍的、用碎钻石和液态黄金堆砌起来的光塔,比岸上的真身更显得华丽而虚幻。一盏灯,成了两盏;一座桥,成了两座;一个世界,裂成了两个。我们的船,这时已行到水中央,便是在这两个世界的夹缝里穿行了。船头破开那水中的光塔,便听得一阵细碎的、银子般的声响,是光影被搅乱又弥合的低语。那红的光,黄的光,绿的光,像一大把被胡乱抛洒的彩色宝石,在我们身上、脸上,不住地流淌、跳跃。她伸出手去,想去捞那水底的一盏“灯”,指尖触到的是冰凉的河水,那光却狡猾地从她指缝间溜走了,只在皮肤上留下一道瞬息的、彩色的水渍。
“像是假的,”她看着自己湿漉漉的手,痴痴地笑,“像是一场不愿醒来的梦。”
是啊,梦。这夜的犁桥,不就是一场被灯光精心编织的、盛大而静止的梦么?它如果一朵正值盛放的牡丹,每一片花瓣都由光线织成,层层叠叠,饱满丰腴,将这夜的天地都塞满了;它又像一团骤然绽开、却偏被法术定在半空的烟花,所有的璀璨,所有的明亮,都凝固在最辉煌的一瞬,成了永恒。白日的犁桥,是“历史”,你可以触摸,可以凭吊;而这夜的犁桥,是“神话”,你只能凝视,只能沉溺。
这光与影的狂欢,这现实与倒影的迷乱,竟让我生出一种奇特的困惑来。究竟哪一边才是更真实的呢?是那岸上沉默的、被灯光定义了的建筑,还是这水下流动的、变幻莫测的倒影?我们平日里所坚信的“实在”,是否也如同这岸上的塔,只是一种被某种“光”所照亮的、特定的形态?而那看似虚幻的、抓不住的倒影,是否也蕴含着另一种真实?这念头,像水蛇一样,冰凉地滑过我的心头,盘踞不去。
船行渐远,将那光与影的喧闹稍稍撇在了后头。一阵咿咿呀呀的唱腔,混着些锣鼓点儿,被风从水面上送了过来。循着声音望去,只见一处临水的戏台,台上正演着戏。台上的人,穿着锦绣的衣裳,唱着古老的调子,是才子佳人,是悲欢离合。台下,散落地坐些游客,仰着脸,在明暗交错的光影里,看得入神。
这戏,是“戏说”了。将千百年的故事,凝练成一台的唱念做打。那些真实的、琐碎的、血肉模糊的人生,被提炼了,美化成了艺术。这眼前的犁桥,不也是如此?那白日里斑驳的石墙,磨损的井沿,深巷中传来的真实的生活响动,是它厚重的“历史”;而这不夜的、流光溢彩的幻境,便是它的“神话”,是它为自己、也为游人上演的一出宏大的“戏说”。我们这些游客,既是看客,也成了这戏中的人物,在这虚实交织的布景里,走着,看着,感动着。
“你说,”她忽然转过头,眸子在光影里亮晶晶的,“几百年后,还会有人像我们一样,坐在这里,看这样的光,听这样的戏么?”
我答不上来。几百年的光阴,足以让真实的变成传说,让戏说反倒成了人们心中的真实。这水乡,这古镇,在无尽的时光里,不断地被重建,被诠释,它既是无数人真实的“家乡”,也是更多人精神上的“故乡”,最后,或许只会浓缩成一个美丽的“童话”,口耳相传下去。
夜深了,风里带了凉意。我们终于还是上了岸,沿着来路,缓缓向外走去。回头望,那光的牡丹,那静止的烟花,依旧盛大而璀璨地开放着,不管人间的一切哲思与感慨。它将那白日里邃密厚重的历史,尽数吞没了,转化成了一片悬浮在江南夜空的、辉煌的梦境。
走出牌坊,再回头,那梦便被关在了身后。来时的路,此刻看去,竟有些陌生了。来的时候,我们是从现实走向一个梦;离开的时候,我们是从一个梦,走向另一个更庞大、也更迷茫的梦。这人间,何处是真正的清醒呢?
乙巳年八月十四日夜,我与我的她,在这梦里水乡,做了一回梦游的人。而这《印象犁桥》,与其说是我看到的,不如说是我梦到的。那万丰塔的光,那水中的影,那戏台上的音,还有她映着流光的面庞,都已细细地、密密地绣在了我记忆的底子上,分不清哪是经纬,哪是图案了。
小注:安徽省铜陵市义安区犁桥水镇是近年崛起的徽派水乡景区,融合古建观赏、民俗体验与沉浸式夜游,尤其在非遗表演和建筑美学方面表现突出。因明代嘉靖年间修建的「犁耙桥」得名,该桥至今仍是景区入口标志性建筑。核心古建群由全国抢救性收集的徽派民居构件复建,包含12栋被列为文物保护单位的明清建筑。移建的明清古建形成8条主题街巷,万丰塔(宋代风格七层古塔)、文昌阁(儒学文化展示)、朱文公祠(朱熹文化主题馆)构成三大地标。复建的万丰塔内藏有300余尊儒释道木造像,其中最早的可追溯至元代,见证多元文化交融。2023年4月正式开园,通过「旅游+非遗」模式活化利用历史资源,其中沉浸式夜游体验:人工雾森系统配合声光电技术,营造出烟雨江南的梦幻景象,夜间灯光秀与古建筑群形成独特视觉奇观。常态化民俗演艺:每日20余场演出包含水乡婚礼秀(秀楼定点演出)、高杆船技(湖面表演)、非遗打铁花(夜间核心景观区)等特色项目。

作者简介:
许军,男,安徽省铜陵市人,毕业于四川美术学院,现任职于铜陵有色公司。安徽省诗词协会会员,安徽省铜陵市作家协会会员。政工师,自幼喜欢阅读,闲暇时,独自写作。作品散见于当地书刊及媒体网络。
第十届“芙蓉杯”全国文学大赛征稿
投稿邮箱
furongguowenhui@163.com
主题不限,投稿作品必须原创首发,拒绝一稿多投,所有原创作品都将受到原创保护,请勿投已发布在其他微信公众平台上的作品。我们尊重您的每一次来稿,承诺每稿必复。
欢迎大家关注大赛官方公众号《品诗》:readpoems520
所有的来稿,我们都会认真审阅,随到随审。
为期一年,入选作品会择优按顺序在大赛公众号上发表,并有机会入选大赛作品集。
没有选中的稿件,我们也会及时回复,不要气馁,欢迎再次投稿。
征稿要求:
题材和体裁不限,一切以作品说话,发掘新人,鼓励创新。请投稿之前仔细核对错字和标点符号,否则一概不予入选。
投稿格式:
邮件标题:第十届“芙蓉杯”全国文学大赛+姓名+作品名。邮件内附上作品、姓名、电话、通讯地址、邮箱、120字以内的个人简介。
诗歌5首以内,总行150以内,组诗120行以内(旧体诗词5首以内)
散文多篇(每篇3000字以内)
微小说多篇(每篇3000字以内)
可以任投一种体裁或多种
参赛限投一次作品,请您挑选您的最满意作品参赛。
奖项评定:
小说、散文、诗歌奖分设一、二、三等奖,优秀奖若干名,入围奖若干名,另设人气奖10名。依等次颁发相应获奖证书,镌刻名字的奖杯和奖牌,获得者将获得高档英德红茶套装。
赞助商:
英红九号!中国三大红茶之一,温性红茶,浓郁芳香的甘蔗甜醇香,口感浓爽甘醇,满口甘蔗甜醇香持久不散,茶客最爱!欢迎广大喜欢喝茶,需要购茶的朋友联系咨询:吴生18819085090(微信同号)(投稿问题请勿扰,按照征稿启事投稿即可。)
诚邀更多赞助单位赞助本大赛,有意者可以邮箱联系。
自费出版事宜:
如有书籍出版意愿(诗歌集,散文集,小说集等作品集)
出版方式为国内书号,国际书号,内部出版,任选其一。
请将您的书稿及联系方式投稿至芙蓉文化出版中心
邮箱:xingshiyuekan@163.com
微信:1075812579
萧逸帆工作室
文学翻译征稿启事:
如您有诗集,散文集,小说集等文学作品集或者文学作品(诗歌、散文、小说等)需要翻译,您可以投稿到
邮箱:xingshiyuekan@163.com
微信:1075812579
专业文学翻译,价格从优。




