赞西安大雁塔
◎杨建强(敦煌)
玄奘亲临修雁塔,西天经卷镇唐畿。
风摇金铎清音远,丝路文明耀晓晖。
2025年12月20日
白话译文(编者)
玄奘法师亲自主持修建了这座大雁塔,从西天取回的经卷就珍藏在这大唐的京畿之地。
清风拂过,塔檐的金铃摇曳作响,清脆的声响传向远方;古老的丝路文明,正迎着清晨的阳光焕发出耀眼的光彩。
意境与用典赏析(编者)
1、用典精准,史事交融
·核心典故:诗句开篇直指玄奘西行取经归来后,亲自主持建造大雁塔(慈恩寺塔)、供奉经卷的历史事实,“亲临修”三字精准还原玄奘的主导角色,“镇唐畿”既凸显大雁塔作为唐代长安地标的厚重地位,又暗喻文化对盛世的滋养,用典不晦涩,紧扣“赞塔”主题。
·背景关联:“丝路文明耀晓晖”将大雁塔与丝绸之路深度绑定,玄奘西行本身就是丝路文化交流的标志性事件,大雁塔作为经卷存放地,成为丝路文明的物质载体,让诗歌从“咏塔”升华为“赞文明”,格局开阔。
2、意象鲜活,层次递进
·视觉与听觉结合:“风摇金铎清音远”以“金铎”(塔檐铜铃)勾勒鲜明视觉意象,“清音远”捕捉悠远听觉感受,静态的塔因风与铃变得灵动,动静相生;
·意境升华:全诗脉络从“玄奘建塔藏经”的史事,到“金铎摇响”的实景,再到“丝路文明闪耀”的宏大意境,由近及远、由古至今,层层递进,既展现大雁塔的巍峨之形,又彰显其承载的文明之魂。
3、用词精妙
“修”“镇”“耀”三字为诗眼:“修”贴合建造与藏经功能,“镇”显气势厚重,“耀”升意境光辉,一字传神,让全诗气韵贯通、质感饱满。
举报