四月维夏,六月徂(cú)暑。先祖匪人,胡宁(nìng)忍予?
秋日凄凄,百卉具腓(féi)。乱离瘼(mò)矣,爰其适(shì)归?
冬日烈烈,飘(biāo)风发(bō)发。民莫不榖(gǔ),我独何害?
山有嘉卉(huì),侯栗侯梅。废为残贼,莫知其尤!
相彼泉水,载清载浊。我日构祸,曷(hé)云能榖?
滔滔江汉,南国之纪。尽瘁以仕,宁莫我有?
匪鹑(tuán)匪鸢(yuān),翰飞戾(lì)天。匪鳣(zhān)匪鲔(wěi),潜逃于渊。
山有蕨(jué)薇,隰(xí)有杞桋(yí)。君子作歌,维以告哀。
释译:
四月维夏,六月徂(cú)暑。先祖匪人,胡宁忍予?(四月:指夏历(即今农历)四月。下句“六月”同。徂(cú):往。徂暑,即“署徂”,意谓盛暑即将过去。匪人:不是一般的人,指世代为官之家。一说,不是人。《笺》云:“我先祖非人乎?人则当知患难,何为曾使我当此难世乎?”胡:为什么。宁:竟然。忍予:忍心让我(遭受苦难)。)我在炎炎夏日的四月被贬上路,现在已是暑气渐消的六月了,依然在漫漫长途之中。我的先祖可不是一般的人啊!他们都担任过重要官职,克己奉公、兢兢业业,为什么忍心让我遭受如此苦难呢?
秋日凄凄,百卉具腓(féi)。乱离瘼(mò)矣,爰其适(shì)归?(凄凄:风凉。卉(huì):草的总名。腓(féi):枯萎。《笺》云:“凉风用事而众草皆病,兴贪残之政行而万民困病。”乱离:即“离乱”,遭受祸乱,指被贬外地。瘼(mò):病,疾苦。爰(yuán):兼词“于之”。适:往……去。归:归宿。)一抹残阳斜挂在天际,转眼已是秋风凄凄、百草凋零的时候。镐京越来越远,心中一片荒芜。我被奸佞小人陷害,遭此离乱之苦,哪里才是归处?
冬日烈烈,飘(biāo)风发(bō)发。民莫不榖(gǔ),我独何害?(烈烈:即“冽冽”,严寒貌。飘:通“飙”,疾风貌。发(bō)发:狂风呼啸声。《笺》云:“言王为酷虐惨毒之政,如冬日之烈烈矣,其亟急行于天下,如飘风之疾也。”榖:好,善。《诗集传》:“夏则署,秋则病,冬则烈,言祸乱日进,无时而息也。”)冬天来了,凛冽的寒风裹挟着砂石,横扫过荒凉的原野。老天爷真是不公平啊!为什么别人都能好好地生活,单单让我遭受这种苦难呢?
山有嘉卉(huì),侯栗侯梅。废为残贼,莫知其尤!(嘉:好。侯:助词,相当于“维”,有。废:败落,废掉。贼:啃食作物秸秆的害虫。尤:错,罪过。《笺》云:“言在位者贪残,为民之害无自知其行之过者。”)熬过漫漫严冬,终于迎来了温暖的春天。往那山坡上望去,各种好看的花草,还有栗子和杨梅,各自吐露着芬芳。我在朝廷官员中也称得上“嘉卉栗梅”吧,只不过被“害虫”们啃食糟蹋了。那些贪婪可恶的家伙,做下坏事桩桩,却没有一个反省过错的!
相彼泉水,载清载浊。我日构祸,曷(hé)云能榖?(相:看。载:动词词头。构:通“遘”,遭遇。曷(hé):何。云:语气助词。)再看那山石间流出的泉水,本是清澈见底的,却因混入泥沙而变得浑浊起来。想我在朝为官,周围那些奸佞小人整天造谣诽谤、谗言相害,我如何能有好运呢?
滔滔江汉,南国之纪。尽瘁以仕,宁莫我有?(滔滔:大水貌。江汉:长江、汉水。南国:南方各河流。纪:纲纪,引申为管理、治理。《诗集传》:“纪,纲纪也,谓经带包络之也。”《笺》云:“江也,汉也,南国之大水,纪理众川使不壅滞。喻吴、楚之君能长理旁侧小国,使得其所。” 瘁:病。仕:任职。有:收获。一说,通“友”,友爱,相亲。)好在老天爷发恩,还是让我活着到达南方。白浪滔滔的长江、汉水,经带包络着众多河流奔向大海,一切都显得那么自然有序。面对此情此景,不禁心生感慨:我在朝为官鞠躬尽瘁,怎么到最后竟一无所有呢?
匪鹑(tuán)匪鸢(yuān),翰飞戾(lì)天。匪鳣(zhān)匪鲔(wěi),潜逃于渊。(鹑(tuán):雕。鸢(yuān):苍鹰。翰(hàn):高飞。戾(lì):至。鱣(zhān):大鲤鱼。鲔(wěi):鲟鱼。)千里迢迢被贬至此,如同深陷牢狱之中。我既不能像老雕和苍鹰那样,高高地飞上天空获得自由;也不能像鲤鱼和鲟鱼那样,游到深深的水中逃走。
山有蕨(jué)薇,隰(xí)有杞桋(yí)。君子作歌,维以告哀。(蕨薇:蕨菜和薇菜。隰:低湿的地方。杞:枸杞。桋(yí):赤楝,橡子。一说,苦槠树。告哀:诉说悲哀。)我只能隐居此地,过孤身一人的生活了。山坡上生长着蕨菜和薇菜,低洼处生长着枸杞和赤楝,这些都是可以采来充饥的。我是一个遭受迫害的正人君子,创作这首诗歌,借以表达内心的悲哀。
赏析:
这是一首被贬官员的心中悲歌。《毛诗序》:“《四月》,大夫刺幽王也。在位贪残,下国构祸,怨乱并兴焉。”
周幽王执政期间沉迷酒色、贪图享乐,导致国家政治黑暗,贪污腐败盛行。再加上外族入侵、自然灾害等因素,人民生活在水深火热之中。有一位大夫看到这个情况,便向周幽王提出切实可行的建议,没想到触动了一些奸臣的利益,受到诬陷,被贬南国。自镐京到南国有千里之遥,大夫心情沉重地往前走。
四月开始上路,六月还在途中。两个多月的暑热煎熬,是他最为直接的感受。诗人觉得自己很委屈,但又无法改变现实,于是怨天尤人,在先祖身上找原因。很明显,这样的原因是说不过去的。
次章写的是百草凋零、金风瑟瑟的秋季。原野的荒芜,映照着诗人内心的荒芜。这让他感到前途茫然、无所依靠,是被贬途中的第二种痛苦感受。孔子对此有深刻的见解,他说:“‘乱离瘼矣,奚其适归?’此伤离散以为乱者也。”
第三章写的是北风呼啸下的无比苍凉的原野。寒冷成为诗人被贬途中的第三种痛苦感受,不仅有身体上的寒冷,更有心灵上的寒冷。这一切促使他不得不重新去思考:到底是什么原因让自己遭受苦难?
以下第四、五章,表面上写物、写景,实际上都是借此言彼,寻找苦难的根源。“嘉卉”和“栗梅”好比正直无私的好人,“残贼”好比陷害忠良的奸佞小人。“泉水”若官场环境或诗人自比,本应清澈纯洁,却由于奸佞小人的混入而变得污浊不堪了。
第六章写被贬目的地——江汉南国。通过观察,他发现了自然界的幸福法则,即“秩序”二字,就像江汉经带包络着众多支流奔向大海一样,各得其所。这样的幸福法则同样适应于人类社会,只是现实中缺乏像“江汉”一样的领袖人物。诗人由此感到很悲哀:即使尽心尽力地去工作,到头来还是一无所有,甚至遭受苦难。
在第七章,面对陷于困境的现实,诗人最渴望的是自由。他想象着自己变成老雕、老鹰,飞向高高的天空;或者变成鲤鱼、鲟鱼,游入深深的水中,看起来颇具浪漫主义色彩。但是,想象终归是想象,是不可能变成现实的。
在第八章,诗人重又回到现实之中。不管苦难有多么深重,只要想继续生活下去,就要勇敢地去面对。首先要考虑的是吃饭问题,这可从“蕨薇”和“杞桋”得到解决。其次是精神需求。为此他要创作一首歌,聊以抒发内心的苦闷与悲哀。但是周围只有空空的高山和低谷,没有人可以听到他歌唱,那就唱给山坡上的蕨菜和薇菜听吧,唱给低谷里的枸杞和橡子树听吧。他要用歌声唤醒这个沉睡的世界,让人们看清正直和邪恶;他要站在时代的潮头唱给历史,让后人从中汲取经验教训。
出自这首诗的成语:秋日凄凄、尽瘁以仕、飘风发发
讲师简介
董杰,男,1958年生,中学高级教师。曾任河间一中校长助理副书记,河间二中书记校长,河间教育局副局长,河间市人大常委,中国教育督导学会会员。现任河间诗经诗社社长,河间诗经高级中学副校长、河间婚姻家庭协会书记会长,沧州国学院学术委员会副主任,沧州市教育局研学实践工作顾问,西柏坡红色教育学院客座教授。
讲师简介
韩爱华,1969年生,毕业于河北大学,现为河间市行政审批局职工。热爱文学和写作,发表过多篇散文和小说。近几年来,对《诗经》产生浓厚兴趣,乐此不疲。愿以我们平白的解读,带您走进至善至美的《诗经》殿堂,感受传统文化的魅力。
主播简介
点点,內蒙古通辽市的一名退休教师,中共党员,在三尺讲台上工作了四十年。退休以后,用朗诵,唱歌,读书来充实自己的业余生活。我诵读,我歌唱,我快乐!
编辑 审核:惠玲玲 白公平
美编:惜缘
总编 制作:瀛洲居士
刊头题字:胡胜利 胡兴民 倪进祥
图标制作:侯五爱 杨敬信
图片源自网络
音频:点点
投稿请加总编微信