读古氏本草对联有感
儋州/谢开尧
古广祥先生以本草联语,精妙演绎了张清智先生的巨幅民俗长卷。那些原本只停留在视觉层面的山川、葡萄与渔网,广祥先生以几味生僻药名轻轻点化,瞬间拥有了诗学、人类学与生态伦理的复合体温。他让“山瑞”“水昌”在纸面隆起为哲学山系,让“纺织娘”“网肺衣”在句法中织就性别社会史;一段百字联,便是一部微观民族志。其笔锋又如一柄神斧,劈开了观画者的感知惯性——原来艺术评论可以如此“以药入史,以联为镜”,在草木隐名与烟火尘世之间,完成一次精准又慈悲的情感翻译。读罢掩卷,惟叹:先生之笔,亦张清智之“笔头花”,写活万象,更写醒人心。
附录本草对联:
一:山瑞/负担/声色草;
水昌/昂吊/笔头花。
二:人身/服翼/徘徊共;
曲礼/怀风/博落回。
三:喜鹊/都拉/香豆蔻;
昌娥/总管/醉葡萄。
四:寄生子/卫与/田刀柄;
纺织娘/支连/网肺衣。

举报