六经自古重周礼
香奉皓魂当拜祭
士愿银蟾折桂早
女期貌似嫦娥拟。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*十月六日*《中龝節》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The six classics emphasized the rites of the western Zhou dynasty since ancient times,
With a wick of incense to worship the soul of the bright moon devotionally.
Students wish to pluck cinnamon flowers in the Palace of the Moon soon,
And women desire their own appearance can be comparable to the beauty of chang 'e...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"the Mid-Autumn Festival"*Chapter(Trilingual Version)...