在妈妈的家中
文/李威
仿佛时间凝固
仿佛一生永无尽头
——流浪猫在救助他们的妈妈的家中
我们知道也会有离别
也会有永别
但我们知道
相爱的生命还会团聚
——在那永恒的家中
永不分离
谁不能
爱自己如爱流浪小生命
谁就读不懂
安妮在纳粹集中营中写下的日记:
“我想一直活着,
甚至在死后也能活着”
2025.10.5深夜22:45
《在妈妈的家中》诗评
李威这首小诗以“流浪猫在救助妈妈家中”为微小切口,却撬动了关于爱、离别与生命永恒的宏大思考,情感质朴却极具穿透力。
诗歌前两节构建了“具象小家”与“精神大家”的双重空间:“妈妈的家”让流浪猫获得时间凝固般的安稳,是现实的庇护所;而“永恒的家”则超越离别,将“相爱生命的团聚”升华为对抗死亡的精神信念,温柔消解了永别的沉重。
最精妙的是第三节的转折,以“爱自己如爱流浪小生命”为桥梁,将个体对弱小的共情,与安妮日记中“死后也能活着”的生命渴望相连。这让诗歌的立意从私人情感跃升至对人类共同精神困境的回应——真正的爱与自我接纳,正是超越苦难、实现生命“永恒”的核心,让平凡的善意拥有了对抗黑暗的力量。