《为祖国而歌》(1942年创作)
作者:陈辉
我,
埋怨
我不是一个琴师。
祖国呵,
因为
我是属于你的,
一个大手大脚的
劳动人民的儿子。
我深深地、
深深地
爱你!
我呵,
却不能,
像高唱马赛曲的歌手一样,
在火热的阳光下,
在那巴黎公社战斗的街垒旁,
拨动六弦琴丝,
让它吐出
震动世界的,
人类的第一首
最美的歌曲,
作为我
对你的祝词。
我也不会骑在牛背上,
弄着短笛。
也不会呵,
在八月的禾场上,
把竹箫举起,
轻轻地,轻轻地吹,
让箫声飘过泥墙,
落在河边的柳阴里。
然而,
当我抬起头来,
瞧见了你,
我的祖国的,
那高蓝的天空,
那辽阔的原野,
那天边的白云悠悠地飘过,
或是
那红色的小花,
笑眯眯地从石缝里站起。
我的心啊,
多么兴奋,
有如我的家乡,
那苗族的女郎,
在明朗的八月之夜,
疯狂地跳在一个节拍上。
我的祖国啊,
我是属于你的,
一个紫黑色的
年轻的战士。
当我背起我的
那枝陈旧的“老毛瑟”,
从平原走过,
望见了
敌人的黑色的炮楼,
和那炮楼上
飘动的血腥的红膏药旗,
我的血呵,
它激荡,
有如关外
那积雪深深的草原里,
大风暴似的,
急驰而来的,
祖国的健儿们的铁骑……
祖国呵,
你以爱情的乳浆,
养育了我;
而我,
也将以我的血肉,
守卫你!
也许明天
我会倒下;
也许
在砍杀之际,
敌人的枪尖,
戳穿了我的肚皮;
也许,
我将无言地死在绞架上,
……
但是,祖国呵,
在敌人的屠刀下,
我不会滴一滴眼泪,
因为,我——
你的大手大脚的儿子,
你的守卫者,
他的生命,
给你留下了一首
无比崇高的“赞美词”。
我高歌,
祖国呵,
在埋葬我骨骼的黄土堆上,
也将有爱情的花儿生长。
(注:网上不同版本其文本稍有不同。)
——
【作者简介】
陈辉 (1920—1945),抗日烈士,英雄诗人,原名吴盛辉,湖南省常德县黑山尾村人。1937年加入中国共产党,1938年到华北联合大学学习,毕业后到晋察冀边区通讯社当记者,1940年调平西涞涿县,先后任县青救会宣传委员、县青救会主任、县武工队政委、区委书记等职。曾在《晋察冀日报》、《群众文化》、《诗建设》、《鼓》、《子弟兵》等抗日根据地报刊上发表过很多诗作。1958年作家出版社出版了陈辉诗集《十月的歌》,田间在诗集《引言》中写到:“陈辉是十月革命的孩子”、“他的手上,拿的是枪、手榴弹和诗歌。他年轻的一生,完全投入了战斗,为人民、为祖国、为世界,写下了一首崇高的赞美词。”