七律·唱《如果》
墨脉
轻烟总与风同去,片片浮云常伴雨。
相恋相依绮梦随,不猜不忌真心予。
嗟叹有此意之深,幻想如斯我和汝。
终究人生非画图,缘情渺渺无寻处。
甲辰白露感怀
鲁邦国(湖北)
暑气流连秋虎狂,炎炎烈日亮锋芒。
街头热浪人无语,室内高温汗湿裳。
白露时分该爽朗,黄金季节却仓惶。
桂花八月未开放,看似平常亦反常。
千灯石板街
李冠群
青石长街卧千载,撷凝古韵吐芬馨。
顾君足迹今犹在,多少匹夫曾唤醒。
秦峰塔(通韵)
李冠群
高塔矗千墩,凌烟耸入云。
防贼造烽火,望海立强秦。
角挂玲珑窍,阶拾今古音。
空中鸣梵呗,佛韵浣尘襟。
残暑余威
李冠群
日煮红尘客路焦,街衢寂阔少蛮腰。
尽教高卧等风起,最苦躬耕打水漂。
网上薪酬惹心动,屏中花呗令炎消。
西山欲觅丹枫色,又惧薄云经火烧。
中英文《颂扬梦幻般红尘》
王佐臣
"glorify dreamy worlds" in both Chinese and English
Author: Wang Zuochen
岁月这把刻刀
黑夜与光明反复呈现
还强迫信念来装裱
人生是一场闹剧
又无奈落幕
悲喜情节逼人颠覆三观
用爱抚慰迷茫
可缘分和现实常打仗
似太阳误解葵花意
希望与绝望并存
未来之路
除山在微笑更有海抹泪
坚信小诗屹立时空
感恩爱我与我爱的人
颂扬梦幻般红尘
The carving knife of time
Night and light appear again and again
And forced faith to frame it.
Life is a farce.
Have no choice but to end the curtain.
The sad and happy plot forces people to subvert the three values.
Soothe confusion with love
But fate often goes to war with reality.
Like the sun misunderstanding the meaning of sunflower
Hope and despair coexist
The road to the future
Apart from the mountains, there is a smile and a sea of tears.
Firmly believe that the poem stands erect in time and space
Be grateful for loving me and the people I love
Extol the dreamy world of mortals
………
【作者简介】
王佐臣,笔名尘缘,1953年出生,上海籍。中国当代散文作家,自由诗人。系书评,翻译,旅游与美食的爱好者。
[brief introduction of the author]
Wang Zuochen, pseudonym Dust Yuan, was born in Shanghai in 1953. Contemporary Chinese prose writer and free poet. Department of book review, translation, travel and food enthusiasts.
………
七律 白露
叶文峰(湖北)
金风送爽夜清凉,白露成珠降早霜。
柳树垂丝桐叶落,芦花飞絮桂皮香。
今朝北郭松常绿,明日东篱菊渐黄。
美景山河频入眼,邀朋槛外赏秋光。