精华热点 【山径文学社作品】(继往开来)
当代邵阳话的存古特征
中南财经政法大学 肖 翔
邵阳话,狭义来看,指的是湖南省邵阳市区及近郊地方方言;广义来看,即湖南邵阳、娄底地区内以邵阳市区方言为代表的湖南地方方言。无论如何,邵阳话都是湘语的一大分支。邵阳话历史悠久,内容丰富,广义使用人群达一千余万。作为湘语中的代表性方言之一,其不仅仅有独特腔调,还有独特文字、句式、写法,很有研究价值。
20世纪90年代后期以来,我国文化建设事业蓬勃展开,各地方言研究快速发展。其中,针对方言的内容研究是这个时期的重要内容。但可惜的是,我国整体的方言内容研究并没有全面普及铺开,主要隅于官话、粤语与吴语,故湘语方言声调的相关研究相对较少,仅有少数几个方言点有过些许研究,更遑论邵阳话。
中国当代最高领导人曾经指出:“不忘历史才能开辟未来,善于继承才能善于创新。优秀传统文化是一个国家、一个民族传承和发展的根本,如果丢掉了,就割断了精神命脉。”方言是地方文化的丰富宝藏,是民族文化多元多样的活化石。就笔者而言,保护方言,研究方言,不仅仅是对千万家乡父老尽责尽心,亦是希冀能在中华文化的保护与传承中出一份力,于公于私,都有着不可估量的意义。
虽说前人之述备矣,但长江后浪推前浪,笔者基于衮衮前辈的研究、文论,通过对当代邵阳话的进一步补充分析和讲解,究其存古之处,论其存古之意,以期为今后整体的湘语研究提供更充分的材料。

(崀山风景甲桂林)
早在新石器时代,邵阳这片土地即有先民繁衍生息。楚昭王之际,白公胜南征筑白公城,又给邵阳带来了楚文化与楚语。
古楚语是邵阳话的祖语之一。汉代扬雄的《方言·卷一零》:“湘沅之会,凡言是子者,谓之崽;若东齐言子矣。”明代焦竑的《俗书刊误》:“江、湘……呼子曰崽,音宰。”一“崽”字,越千年而不易其意,可见古楚语留痕之深。需要注意的是,楚语已湮,难以尽数训诂。和众多古楚语的分支一样,邵阳话并非全盘承接,而只是其中的一个较为嫡系的支流。虽说紧邻的湖南娄底市双峰县一直宣言其双峰话为古楚语、老湘语的直系血脉,但考虑到娄底地区在历史上很长一段时间都是属于邵阳(旧宝庆府)的管辖范围,从语言、文化、历史等方面来看,其本身均不具有高度独立性,故不单列论述。
除去古楚语这一支上古—中古—近古汉语的路线,还有一条本土路线。邵阳地形“七山两水一分田”,可谓是重峦叠嶂,密林丛生,历来聚居着繁多的少数民族。《吕氏春秋·十二纪·孟夏纪》:“楚人长乎戎,戎人长乎楚,则楚人戎言,戎人楚言矣。”历朝历代南迁的中原汉人,在“蚕食”本土土著文化的同时,也多少会受其影响。最终,“熟苗”和“新汉”的结合体,成为了这片土地最主要的新群体。
宋作武冈军,擢邵州为宝庆府,初步纳邵阳西南诸县入王化,邵阳现代疆域基本奠定(绥宁较为特殊,长期归属靖州),具有确定意义的邵阳话概也缘于此。明作宝庆卫,进一步分化析置梅山诸县。清作长安营,置武冈于邵阳(宝庆)之下,邵阳(宝庆)成为湘中乃至于湘西南具有绝对影响力的支柱城邑。而邵阳话的最终定型,便启于《天籁字汇》出版的同时期。《天籁字汇》是邵阳人杨唐所编撰,刊于光绪年间。作者在序中说:“新订三十二字,为字母七音,编成是书。并有音无字不及备录者,共百一十四篇,选当面之字八千纳之母位之下,如鱼之贯,如珠之穿。一母通众母皆通,识一字能识数字或数十字或数百字……”该书是目前已知的近古以来最早的一部全面系统反映老湘语的音韵文献。杨为邵阳人,自然不会错漏缺叙其母语,故笔者将其确定为可考的邵阳话最终“定型”之时。
不过,没有一成不变的事物,邵阳话也是如此。中华人民共和国成立后,大力展开推广普通话工作。1986年,国家更是把推广普通话列为新时期语言文字工作的首要任务。如今的邵阳话,很多过去的方语字词已经被普通话词汇代替。如父亲本读写为“爷”,即“伢、伢老子”,受新派口音更多是称“爸爸”了。如青蛙本读写为“蟆蝈”,即“麻拐”,但新派口音更多是称“青蛙”。如差不多、够了,一般表述为“二八投潭”,但新派口音则几乎不用这个说法了。随着互联网和新媒体的崛起,邵阳话的新派口音还将继续发展。

(天上人间南山牧场)
说一门语言的具体内容,无外乎四大类,词汇、俗语、腔调、句式。下面,我们将结合存古的角度对其进行展开论述。
词汇
邵阳话的基本词汇主要还是基于汉语,其中古汉语用法占比数量庞大,譬如“走”“行”“呷/食”“捱”。文言文中,“走”为跑、快步行走的意思。诸如《韩非子·五蠹》:“兔走触株,折颈而死。”《送东阳马生序》:“录毕,走送之,不敢稍逾约。”而“行”才是走、正常移动的意思。诸如《论语》:“三人行,必有我师焉。”《左传·殽之战》:“为吾子之将行也。”“呷/食”为吃、喝的意思,二者有时候和“饮、喝”同用,有时则否,要具体问题具体分析。诸如《满井游记》:“呷浪之鳞。”《水浒传》:“呷了几口汤汁。”“捱”为拖拉、等待、忍耐的意思,比如“捱时间”“捱打”“捱滞”。还有就是时态词诸如“噶”“哩”“呱”“唻”,其中“噶”和“哩”“呱”更贴近于普通话中的“了”的意思,但具体的时态和用法细微不同。“唻”是个多功能词,可以作趋向动词、趋向补语、语气助词等等。
同时,也包括一些带有苗瑶侗色彩的词汇,诸如“豚、螽斯”(即猪、蝗虫)。这些词,本是上古汉语词汇,但缘于汉人已渐不用,而少数民族却保留着这些用法,故给人一种迥异感。除此之外,还有不少很有趣味且古早的词汇,但篇幅有限,就不多叙述。
俗语
邵阳话的俗语多样,由邵阳劳动人民创造并在民间广泛使用,其生动地反映了当地的生产生活、民间风俗及精神文化,具有极其浓厚的乡土气息、文化内涵。
在生产生活方面,有“汗巴水流”“封门倒灶”“一锅糊”“念菠萝经”等;在为人处世方面,有“倒天倒地”“出丑弄怪”“一日冇得两日久”“假里胡充”“假里马哈”“三里三清”“假令胡冲”“叫花子捡到句话天光讲到夜”“麻雀子莫笑老鸦黑”等;在人生哲理方面,有“茅厕板板三日新鲜”“到口雪融”“懒人有懒福”等。
“一锅糊”形容把事情办砸、做事一团糟,用食物来比喻成事与否,可谓生动。“念菠萝经”用念念叨叨的僧人来形容啰嗦的人,也是很经典的比喻。这些俗语一说,扑面而来的就是一股浓烈的湖湘农耕文明气息。
腔调
邵阳话的腔调,也是大有讲究,新老湘语之分,就在于保留较为完整的全浊声母、浊音系统与否;而声调方面,不包括轻声的情况下,邵阳话有阴平、上声、阴去、入声、阳平、阳去这六种。浊音不难理解,就是发声时声带会震动的声母,邵阳话在这方面保持得比长沙好,而浊音是显著的中古汉语特征。音调方面,邵阳话保留了入声,和粤语的入声一样,这也是中古汉语的遗存(北方方言基本丢失入声)。同样,也有苗瑶侗等少数民族发音的影响。比如城步话,把“城”念成“jin与zen”的杂合音。比如武冈话,把“水”“睡”念为“xu”。在这种情况下,外人听来邵阳话的腔调高而快,似唱歌饶舌,实在也是不无道理。
句式
邵阳话的句式方面,和湘语乃至大南方方言基本上是一个框架。例如长益片中的“何解”,即普通话中的“怎么办”,邵阳话称“何的了”等等。比如“几……”“……一点子”,其用法也不是“一家之言”,粤语也有这样的用法,如“几好啊”(多好啊),如“少呷一点子”等。还有一些就是动词前置之类,不过都如同上文一样,这不仅仅是邵阳话的独特创造。作为古楚语和南方方言的支流,邵阳话在这方面还是比较兼收并蓄、求同存异的,故不赘述。

(家乡邵阳美如画)
作为坐拥千万使用者的湘语大类,邵阳话的历史地位和现实影响都不可小觑。故笔者出于最朴素的家乡情怀、最基本的责任意识,撰此拙作。事实证明,邵阳话不仅只是以上文论所能够概括,其中的存古存旧之细节也诚然是难以尽数陈列。不过俗话说得好:“道出于天,事在于人。”希望敝人的一份微小努力,可以让更多观者乃至于学者的目光注视到我的家乡。
※尾韵※胡琴对我说,听山山有色,听水水有声。湖南邵阳是我家,千里不改是乡音……
《胡琴说》(孟晓旭).mp4
【作者简介】肖翔,湖南邵阳城步人,侗族。中南财经政法大学在读,电影学专业,爱好文学、历史。

【推荐阅读】
点击链接-肖殿群《搏命梅山女》
点击链接-《山径文学社小记》
【山径文学社肖殿群编辑】




