
三月咸阳城更新
千花昼如锦绣润
谁能春独愁万层
对此径须饮金尊
穷通与修短自然
造化夙所禀赋人
一樽齐死生契阔
万事固难审根本
醉後失天地华宇
兀然就孤枕宁心
不知有吾身前后
此乐最为甚尤甚。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》添字賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*唐代*李白*《月下独酌*其三》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。

Xianyang city in March is even newer,
The day with thousands of flowers in full bloom is as moist as a splendid one.
Who can have ten thousand layers of sorrow alone in spring,
Please enjoy the wine directly.
Difficulties, smoothness and moral level all originate from nature,
Nature also comes from fate.
A Cup of wine is equal to life and death,
Everything is inherently difficult to study their root causes.
You can lose the heaven, earth and brilliant houses when you are drunk,
Sleeping alone with a pillow can calm my heart.
I don't know that there are things before and after me,
This is the most enjoyable...


——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse" and Supplement*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*Tang Dynasty*Li Bai*"drinking Alone with the Moon*the Third"*(Trilingual Version)...
