
威加海内酿千盅
网收牡蛎味鲜浓
羞煞欧盟莫泊桑
红酒伴侣必随从。。。


——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*动物世界*《牡蛎》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
In this world, I have brewed a thousand cups of fine wine majestically,
Cast a net to harvest oysters with delicious and rich taste.
My oyster made the French Maupassant feel shameful in the European Union,
Red wine is the best companion of oyster's life...


——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Animal World*"Oyster"*Chapter(Trilingual Version)...