
原創【金樽清影】
子係中山狼
得志便猖狂
狡兔死,走狗烹
飛鳥盡,良弓藏
敵國破,謀臣亡
卸磨即殺驢
恩義已斷忘。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《子係中山狼》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
You were an ungrateful Zhongshan wolf,
If you succeeded, you would be crazy.
After the sly rabbit died, then cooked the hound,
After the birds disappeared, put the good bow away.
When the enemy country was defeated, killed the adviser,
Killed the donkey after disassembled the millstone.
Kindness and justice have been completely forgotten...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"You were an ungrateful Zhongshan wolf"*Chapter(Trilingual Version)...
