
原創【金樽清影】
青山隱隱水迢迢
暗倡戴璐頻揚招
龝盡江南草未凋
韋峰直呼青樓妙
二十四橋明月夜
夜夜扶得念奴嬌
玉人何處教吹簫
燭影搖紅權錢潮
他為人民謀幸福
市長為黨作報告
她為廣陵多招商
廣陵夜夜換新貌
淮安婦聯抓實效。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《淮安政府是技院》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The castle peak is faint and green water thousands of lis away,
Dai Lu, a prostitute, frequently recruited clients.
The grass in the south of the Yangtze River has not withered since autumn,
Wei feng exclaimed crazily that the brothel was so wonderful.
Bridge 24 is even more enchanting in the bright moon night,
Hold the charming maiden singer every night.
Where can I hear the jade beauty blowing her flute every night,
It's in the tide of power and money trading.
He works hard for the happiness of the people,
The mayor solemnly made a government report with outstanding achievements for the party.
She attracted more investment for Guangling District,
Guangling District therefore takes on a new look every night.
The work of Huai 'an Women's Federation must be effective...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Huai'an Municipal is Brothel"*Chapter(Trilingual Version)...

