🇨🇳
中国文苑 2023年元旦诗词
中国文苑 2023年元旦の詩詞
China Wenyuan New Year's Day poems in 2023
注:日英文由高建明翻译
注:日本語と英語は高建明が翻訳します。
Note: Japanese and English translated by Gao Jianming
注:按姓氏笔画排列
注:苗字の筆画で並べる。
Note: Arrange by surname strokes
史济民/上海,朱琍/澳大利亚,吴善文/大连,张慧杰/辽宁,张立中/澳洲,邢鳳成/遼寧,林建華/山东,陈义平/浙江,赵玉华/辽宁,倪进祥/北京,高建明/杭州,郭秀生/山东
书法:王登平(北京)
癸卯年展望
史济民/上海
脱贫致富庆丰年,和煦新阳照万山。
四海任凭风浪起,神州奋发破难关。
癸卯年の展望
史済民/上海
貧困脱却して冨を得て豊年を祝い、新陽が万山を照らす。
四海は風浪に任せて,神州は奮闘して難関を突破する。
Outlook of Guimao Year
Shi Jimin/Shanghai
Get rid of poverty and become rich to celebrate the bumper year, and the warm new sun shines on the mountains.
With the wind and waves all over the world, China is struggling to break through the difficulties.
书法:倪进祥(北京)
远望
朱琍/澳大利亚
总念冬梅傲骨红,迢遥隔海故乡风。
含情诗韵抒游子,癸卯春携兔岁隆。
遠くから見る。
朱琍/オーストラリア
いつも冬梅傲骨紅を念頭し,遠く海を隔てて故郷の風である。
情詩韻を含んで遊子を抒し,癸卯春は兎歳隆を携える。
Look in the distance
Zhu Li (Australia)
I always miss the arrogant bone redness of winter plums and the wind of my hometown far away from the sea.
Lyricate the wanderer with affectionate poetry rhyme, Gui Maochun carries the rabbit Suilong.
书法:王荐(辽宁)
癸卯兔年寄语
吴善文/大连
虎踞龙啸复兴门,正正堂堂华夏人。
若问新元何所赠?红梅剪雪一枝春!
癸卯兎年のメッセージ
呉善文/大連
虎踞竜嘯復興門、正堂堂華夏人。
もし新元は何を贈りますか?紅梅は雪を刈り、一枝春!
Message from the Year of the Rabbit
Wu Shanwen/Dalian
The tiger occupies the Longxiao Fuxing Gate, which is full of Chinese people.
If you ask, where does Xinyuan give it? Red plums cut snow for a spring!
美术:林金水(新西兰)
龙的传人
张慧杰/辽宁
月宫玉兔下凡尘,华夏欢腾景色新。
万里山河藏锦绣,东方自有舞龙人。
竜の伝承者
張慧傑/遼寧
月宮玉兎が凡世に降りて、華夏は楽しく景色が新しい。
万里の山河には錦繡が隠されており,東方には竜舞人がいる。
The heir of the dragon
Zhang Huijie /Liaoning Province
The moon palace jade rabbit goes down to the mortal world, and the beautiful scenery of China is new.
Thousands of miles of mountains and rivers are beautiful, and there are dragon dancers in the east.
书法:王登平(北京)
玉兔吟
张立中/澳大利亚
神州大地早春回,玉兔吟诗妙意裁。
唤醒千山千韵起,歌欢万野万花开。
玉兎吟
張立中/オーストラリア
神州大地早春回、玉兎吟詩妙意裁。
千山千韻を目覚めさせ、歌は万野万花が咲く。
Jade Rabbit Yin
Zhang Lizhong /Australia
The land of China returned in early spring, and the jade rabbit recited poems.
Wake up thousands of mountains and thousands of rhymes, singing and singing and tens of thousands of flowers.
书法:倪进祥(北京)
岁月清欢
邢凤成/辽宁
虎归山岭钟声彻,兔入家门贺岁欢。
瑞雪红梅添异彩,民生国运向高端。
歳月清歓
邢鳳成/遼寧
虎が山に帰ると鐘が鳴り響き、ウサギが家に入って新年を祝う。
瑞雪紅梅が異彩を添え、民生国運は高級に向かった。
The years are happy.
Xing Fengcheng/Liaoning Province
The bells rang when the tiger returned to the mountains, and the rabbit entered the house to celebrate the New Year's Eve.
Ruixue Hongmei adds a brilliant colour, and the people's livelihood and the country are moving to the high end.
书法:王荐(辽宁)
新元问候新语
林建华/山东
寅终卯首出新语,亲友相逢问候阳。
远近关情心挂念,怡声祝福祷祺祥。
新語を新元挨拶
林建華/山東
寅はついに新しい言葉を言い、親戚や友人が会って陽に挨拶した。
遠近関の情が思い浮かび、怡声で祝福して祺祥を祈る。
Xinyuan Greetings
Lin Jianhua/Shandong Province
Yin finally came up with a new language, and relatives and friends met to greet Yang.
I care about love from far and far, and pray happily.
书法:王登平(北京)
新年迎春
陈义平/浙江
虎游宇宙送龙泉,兔舞乡村留凤仙。
半夜雨声先改岁,万家春意到门前。
春を迎える新年
陳義平/浙江
虎遊宇宙は竜泉を送り、兎舞は田舎で鳳仙を残す。
真夜中に雨の音が先に歳を改め,万家の春意が門の前に届く。
Welcome the Spring Festival in the New Year
Chen Yiping/Zhejiang Province
Tigers travelled to the universe to send dragon springs, and rabbit danced in the countryside to leave phoenix immortals.
In the middle of the night, it rain changed to age first, and Wanjiachun came to the door.
书法:王荐(辽宁)
新年畅想
赵玉华/辽宁
吉祥玉兔报春来,绿水青山做舞台。
世界共融生态美,百花齐放向阳开。
新年を思う存分
趙玉華/遼寧
吉祥玉兎が春を告げ、緑水青山が舞台に立つ。
世界は生態美を融合させ、百花斉に太陽に咲く。
New Year's imagination
Zhao Yuhua /Liaoning
The auspicious jade rabbit is coming, and the green water and green mountains are the stage.
The world is integrated with ecological beauty, and a hundred flowers bloom to the sun.
书法:倪进祥(北京)
癸卯大吉
倪进祥/北京
癸水桃花满眼新,卯年瑞雪暗藏春。
大风飒飒驱霾雾,吉庆祥光兆万民。
癸卯大吉
倪進祥/北京
癸水桃花は目いっぱいで,卯年瑞雪は密かに春を隠している。
強風が靭霾霧を追い払い,吉慶祥光兆万民。
Gui Mao Daji
Ni Jinxiang/Beijing
Guishui peach blossoms are full of new eyes, and Maonian auspicious snow hides spring.
The strong wind rustled away the haze and fog, and the auspicious light augures all the people.
书法:倪进祥(北京)
癸卯兔年诗
高建明/杭州
水眼舟眉似兔娘,输她一路注堤长。
芽伸墨阔回头绿,癸卯游船两岸香。
癸卯兎年詩
高建明/Hang Zhou
水眼舟眉は兎娘のように,彼女に負けてずっと堤防を注いだ。
芽伸墨広回緑、癸卯遊覧船両岸の香り。
Poems of the Year of the Rabbit
Gao JianMing/HangZhou
The water-eyed boat's eyebrows are like a rabbit mother, and she has been injected all the embankment all the way.
The bud stretches out the ink and turns green, and the two sides of the cruise ship are fragrant.
喜迎兔年
郭秀生/山东
积尘一洗旭光鲜,醉饮屠苏别旧年。
最是春归新宇廓,凌风赤兔着先鞭。
兎年を迎える。
郭秀生/山東
積塵は旭光鮮を洗って,酔って屠蘇は旧年を別れる。
最は春帰新宇廓で、凌風赤兎は先に鞭を打つ。
Welcome the Year of the Rabbit
Guo Xiusheng/Shandong Province
The dust was washed and bright, and drunk and slaughtered TuSu Farewell's old year.
The most important thing is to return to Xinyu in spring, and Lingfeng Red Rabbit whips first.