☆桃花 (中华新韵)
文/蓝月亮
满园红蕊吐芬芳,醉语乡音寄故乡。
暖暖春风添画意,蹁跹柳月话情长。
☆Peach Blossom
Author :Blue moon
Red stamen in the garden vomit fragrance,
A drunken voice sent to hometown .
Warm spring breeze adds painting,
Talking about love,wandering willow moon.
☆虞美人.独饮(词林正韵)
文/蓝月亮
星空烂漫红尘漾,月夜情难畅。
举杯邀月影依稀,红烛泪流谁惜,染情痴。
湖光艳色人难静,香满庭芳径。
小楼今夜蘸新词,抚断琴弦谁懂,醉难辞。
☆Corn poppy·Drink by Oneself (Ci Lin Zhengyun)
Author :Blue moon
The starry sky is brilliant and the world of mortals ripples,
It's hard to enjoy the moonlight.
A toast to the moon,dimly shadowed,
Who cares about red candle tears ,to dye an infatuated lover.
It's hard to be quiet when the lake is bright ,
Perfumed,tingfang Path.
Small building dipped in new words tonight,
Who knows how to break the strings,
It's hard to say goodbye when drunk.
☆ 作者简介:
蓝月亮:女,高级教师,真实姓名:宁功芬,四川凉山会东县人,诗词爱好者,都市头条、今日头条认证编辑,河北曲周诗社作家协会会员,中国诗歌网蓝V诗人,蓝月亮诗刊主编。现有四百余首诗歌在各网络平台和纸刊发表,作品散见于《中国诗歌网》、《江山文学》 、《诗韵墨语》、《中华文学》、《世界名人会》 、《诗天子诗刊》、《华夏思归诗刊》 、《中国爱情诗刊》、《世界爱情诗刊》、《文学百花苑》、《川滇明珠》等。荣获2020年“华语杯"国际华人文学大赛三等奖;第七届”相约北京"全国文学艺术大赛二等奖。2021“百年回望——庆祝中国共产党成立100周年全国诗文大赛征文铜奖; 2021年“三亚杯”全国文学大赛征文金奖;2022年河北“ 寻美 . 邯郸 ” 征文,优秀作品奖。
☆ 译者简介:
颜景泉:男,1955年7月生,中学英语高级教师。中华诗词学会会员。在《灌云诗词》《花果山诗词》《江海诗词》《沭阳诗苑》《东亭晚翠》《诗词阁楼》《文学欣赏》《时代作家》等刊物上发表诗词数十余篇。九洲诗词文学总社徐圩分社常务副社长兼主编。
☆ 投稿须知:
古体诗、现代诗、散文、字画皆可投稿,作品思想内容健康,力求宣传正能量,不违反囯家法律法规,投稿请附上作者简介及近期美照一张。 已选入本平台,刊发作品不要求阅读量,但打赏不能为零,点赞不少于20人,留言不少于15条!不符合规定者,下次不再录用!
☆ 投稿群号:
QQ 619839125
QQ291207933
QQ1050917436
主编微信:15282989985(不投稿勿扰)
☆ 郑重承诺:
若符合以上规定者,所选入蓝月亮诗刊作品均推荐到都市头条红榜!你的作品将会被更多人阅读和欣赏!七天内打赏20元以下,作为支持平台经费所用。超出20元的,平台与作者按 3:7分成。热忱欢迎各界优秀的原创诗词者、文学爱好者、爱心人士入注本刊 !

举报