
原創【金樽清影】
人人皆道春光好
卿卿我我和春老
無可奈何春且去
待移夢中覓春草。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《春思》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Everyone says that spring is good.
Although we are deeply in love,growing old with departure of the spring day.
There is no alternative but looking at the temporary farewell of the spring,
Only shift myself to be in dream to find fragrant grasses in spring...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and destiny*Time story*Reclusive Reading*China Style*"Spring Thoughts"*Chapte(Trilingual Version)...
