
此心安处听罄音
多少楼台烟雨中
勾心斗角檐欲飞
不知何去复何从。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
This peace of mind can be heard of sounds of chime stone everywhere,
Many towers and terraces of temples are now there, shrouded in mist and rain.
Temple's cornices with a delicate and complicated palatial architectural structure are ready for flying away,
I don't know where they are going...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*Fleeting Times"*"Chapter(Trilingual Version)...