
~梦里逗秋惊夜雨
~云低乱绪掩星光
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》聯撰賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
=The dream teases the autumn and startles rain in the evening
=The clouds are low and the mood is chaotic, covering the stars
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse" and Antithetical Couplets*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting Times"*Chapter(Trilingual Version)...