
雪压冬云白絮飞
万花纷谢一时稀
高天滚滚新冠急
大地微微暖气吹。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《Covid-19*醫護工作者》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Winter clouds are pressed by snow like white flocs flying,
All flowers wither one after another and become sparse for a while.
It is too urgent for the novel Coronavirus to flow in the high sky,
Fortunately, the earth still has warm air blowing silently...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Covid-19*Medical Workers"*Chapter(Trilingual Version)...