
垦荒天山准噶尔
石城诗城珠琢磨
玛纳斯河妆红柳
孤烟落日行沙驼。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中國地名大會*新疆維吾爾自治區*《石河子市》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


It is located at the northern foot of the Tianshan Mountains, near the Zhungeer Basin, where Wang zhen led his troops to reclaim the wasteland,
Knowthes City of Stong, City of Poem and Pearl in endless Gobi.
Manas River is so beautifully dressed with Chinese tamarisk,
Camels are trudging tenaciously through the desert in the setting sun of solitary smoke... 

——Master of 【Triumphal Source Study】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Geographical Names Conference*"City of Shihezi"*Chapter(Trilingual Version)...