冰心写给泰戈尔的诗
作者:冰心
诵读:荔琴
泰戈尔!美丽庄严的泰戈尔!当我越过“无限之生”的一条界线——生——的时候,你也已经超过了这条界线,为人类放了无限的光明了!只是我竟不知道世界上有你!
在去年秋风萧瑟,月明星稀的一个晚上,一本书无意中将你介绍给我,我读完了你的传略和诗文——心中不作别想,只深深的觉得澄澈……凄美!
你的极端信仰——你的“宇宙和个人的灵中间有一大调和”的信仰:你的存蓄“天然的美感”,发挥“天然的美感”的诗词;都渗入我的脑海中,和我原来的“不能言说”的思想,一缕缕的合成琴弦,奏出缥缈神奇无调无声的音乐!
泰戈尔!谢谢你以快美的诗情,救治我天赋的悲感;谢谢你以超卓的哲理,慰藉我心灵的寂寞。这时我把笔深宵,追写了这篇叹感谢的文字,只不过倾吐我的心思,何尝求你知道!然而我们既在“梵”中合一了,我也写了,你看见了!
【英语】
Poems written by Bing Xin to Tagore
Tagore! Beautiful and solemn Tagore! When I crossed a boundary of "infinite life" -- life --, you have also crossed this boundary, and you have brought infinite light to mankind! It's just that I didn't know there was you in the world!
On a night last year when the autumn wind was bleak and the moon was sparse, a book inadvertently introduced you to me, and I finished reading your biography and poems—without thinking about it in my heart, I just felt deeply... poignant and beautiful!
Your extreme beliefs - your belief in "a great harmony between the universe and the individual spirit": your preservation of "natural beauty", the poetry of "natural beauty"; The original "unspeakable" thought, the strands of synthetic strings, play out the ethereal, magical, atonal and silent music!
Tagore! Thank you for healing my natural sadness with your beautiful poetry; thank you for comforting my loneliness with your excellent philosophy. At this time, I put my pen down late at night, and wrote this text expressing gratitude, but I just poured out my thoughts, why do I ask you to know! However, since we are united in Brahman, I also wrote, you see!
【西班牙语】
Poemas escritos por Bing Xin a Tagore
Tagore! ¡Hermoso y solemne Tagore! Cuando crucé un límite de "vida infinita" - vida -, ¡tú también cruzaste este límite y trajiste luz infinita a la humanidad! ¡Es que no sabía que existías tú en el mundo!
En una noche del año pasado, cuando el viento otoñal era sombrío y la luna escasa, un libro me presentó sin darme cuenta, y terminé de leer tu biografía y poemas, sin pensarlo en mi corazón, me sentí profundamente... conmovedor. ¡y hermoso!
Sus creencias extremas: su creencia en "una gran armonía entre el universo y el espíritu individual": su preservación de la "belleza natural", la poesía de la "belleza natural"; El pensamiento original "inefable", los hilos de cuerdas sintéticas, juegan ¡fuera la música etérea, mágica, atonal y silenciosa!
Tagore! Gracias por sanar mi tristeza natural con tu hermosa poesía, gracias por consolar mi soledad con tu excelente filosofía. En ese momento, dejé mi bolígrafo a altas horas de la noche y escribí este texto expresando mi gratitud, pero solo derramé mis pensamientos, ¿por qué te pido que lo sepas? Sin embargo, ya que estamos unidos en Brahman, también escribí, ¡veis!
朗诵者简介:荔琴 中共党员,卓然艺术联盟朗诵协会常务副会长兼秘书长,精英主播团队团员,热爱生活,喜欢旅游;喜欢音乐、舞蹈、朗诵,用声音传递美好,用舞蹈舞出快乐人生!