
四十七载一朝空
欧洲联盟始分崩
谁说心齐泰山移
英伦三岛再飘蓬。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*異域風情*《英國脫歐》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Forty-seven years after joining the European Union, it has been
in vain once from today,
From then on, the European Union begins to fall apart.
Who said that people’s hearts can move Mount Tai?
The British Three Isles have once again become a floating tent hanging alone overseas...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Exotic Styles*"Britain Leave EU"*Chapter(Trilingual Version)...