
云雾润蒸华不注
波涛声震大明湖
清流清照漱玉词
乾隆玉泉换趵突。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《趵突泉》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Clouds moisten and steam Mount,Huabuzhu,
The sound of waves are shaking Daming Lake.
Clear streams have been chanting Li Qingzhao's poetry collection of 'Shu Yu Poetry',
Emperor Qianlong in Qing Dynasty replaced Yuquan Mountain Spring with Baotu Spring for drinking...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Baotu Spring"*Chapter(Trilingual Version)...