春
作者:草澜
中文朗诵者: 沈 虹
英文朗诵者: 建 林

我用两只眼
仰望两只眼
没有谁比谁
更明亮
只有谁比谁
更温暖
我用两只手
托起两座山
没有谁比谁
更高大
只有谁比谁
更巍峨
我用两只脚
跨过两条河
没有谁比谁
更辽阔
只有谁比谁
更曲折
我用一颗心
去聆听一颗心
没有谁比谁
更动听
只有谁比谁
更坚定
我用青春
去对比青春
没有谁比谁
更茂盛
只有谁比谁
更奋进
风用一缕风
吹开两束花
没有谁比谁
更鲜艳
只有谁比谁
更精彩
水用一滴水
融入江和海
没有谁比谁
更慷慨
只有谁比谁
更澎湃
我用一杯屠苏
对饮春的情怀
没有谁比谁
更醉人
只见,只见
日月沸腾
江山豪迈
Spring
by Tsai Tao
With my two eyes, I shall look up at the other two.
Neither yours nor mine are supposed to be a brighter pair,
Except only one pair is warmer to be sure!
With my two hands, I shall lift the mountain high.
None(No mountain) is supposed to be taller than other,
Except only one is more charming to be sure.
With my two feet, I shall cross the river big.
None (No river) is supposed to be broader than the other,
Except only one is more winding to be sure.
With my heart, I shall listen to the other heart.
Neither is supposed to be nicer than the other,
Except only one is stronger to be sure.
With my youth, I contrast it with the other youth.
Neither is supposed to be more vigorous than the other,
Except one is smarterto be sure.
With a flower of mine, I shall melt the flower of yours.
Quietly, and very quietly,
The spring comes on tiptoes.

作者简介:蔡涛,笔名草澜,毕业于中国人民警察大学,在职研究生,爱好诗歌散文以及古典文学,热衷于诗词创作。
中文朗诵者:沈虹,昵称叶子,新疆兵团人,长期从事编辑播音工作,都市头条认证编辑,百草园书店、诗词天地及新华网文艺创客等平台主播,众多朗诵作品散见于各大网络平台,曾多次荣获朗诵大赛奖项。
英文朗诵者:建琳,教育工作者,同样的声音,不一样的语韵,让中华的发展对接世界,让世界聆听中国的文明。

举报