
两个泥牛斗入海
直至如今无消息
寺院清风拂白月
阿谀奉承淡名利。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*北宋*《泥牛入海》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Two clay oxen fought with each other and fell into the sea eventually,
Until now, there has been no news feedback.
The breeze in temple blew over white moon,
Flattery is meaningless and indifferent to fame and wealth...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literature and History*the Northern Song Dynasty*"Like a Clay Ox Entering the Sea"*Chapter(Trilingual Version)...
