
常羲浴月洗天心
漫洒秋风万里明
玉兔年年捣药成
今宵户户相思病。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵】七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*上古時期*《羲和浴月》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Chang xi bathed the moon and washes the heart of the heaven,
It is full of boundless brightness lingering through autumn wind.
The Jade Rabbit pounds medicine every year,
Every family will get lovesickness this evening...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals By Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literature and History*Ancient Times*"Xi he Bathed the Moon"*Chapter(Trilingual Version)...

