
俯首甘为孺子牛
叫人如何不胜愁
水田漠漠烟如织
面朝黄土背佝偻。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*文史典故*春龝時期*《孺子牛》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Head bowed like a willing ox I serve the people,
Sorrow is too much for everyone.
The vast paddy fields are woven cooking smoke enveloped it hard ground toward loess and back but rickets...
——Master of 【Triumphal Source Study】*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Allusions of Chinese Literature and History*Period of Spring and Autumn*"The Willing Ox"*Chapter(Trilingual Version)...