
山庄呼啸爱与恨
因爱生恨情仇深
生不同衾死同穴
荒野难解三座坟。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*異域風情*英國*艾米麗*勃朗特*《呼嘯山莊》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Love and hate roared in Wuthering Heights,
Love and hate led to deeper love and hatred extremely seriously.
They couldn't sleep together when alive,but wanted to be buried in the same grave after died,
It was difficult for the wilderness to understand the three graves buried together...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Exotic Style*"Wuthering Heights"*England*Emily Bronte*Britain*Chapter(Trilingual Version)...

