
都说唐诗宋词美
元曲草长莺也飞
满地牛羊漫天云
马头琴上赛马催。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《馬頭琴》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
It is said that Tang poems and Song lyrics are beautiful,
There also were such Jiangnan sceneries as grass growing vigorously and warblers flying wildly.
Ground was covered with cattles and sheeps,
The horses are racing in horse head strings instrument are hurrying to the battlefield...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Morin khuur(Horse Head Strings Instrument)"*Chapter(Trilingual Version)。。。
