
岁月不居转鸿蒙
時節如流日月空
风雨兼程波云动
披荆斩棘思冯公
华人与狗俱往矣
东亚病夫今日龙
炎黄同绘中国梦
我们都是追梦人。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《二零二零年新年賀詞》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Time goes by with the turning universe,
The season is like flowing water and the rotating sun and moon in the sky.
The wind and rain are always on the way covered with moving waves and clouds,
Think of Duke Feng removed obstacles and overcame difficulties on the way forward.
The era when Chinese and dogs were not allowed to enter has become a thing of the past,
The sick man of East Asia has also developed into the dragon of today.
Chinese dream painted altogether by Yan Huang descendants,
All of us are all real dreamers...

——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"President Delivers New Year's Message in 2020"*Chapter(Trilingual Version)...

