
涵碧叠翠三江畔
紫金溢彩金华湾
春日放歌须纵酒
梅鹤雅集颂礼赞。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物傳記*現代*《上海戲劇學院教授,女高音歌唱家宋頌女士受邀蒞臨於紹興金華之“涵碧紫金灣*梅鹤雅集春天音樂會”演出,與莫華伦等高音歌唱家歡歌一堂,歌唱春天》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


Contain and overlap the moving emerald green on the banks of the Three Rivers,
Gorgeous and colorful in Jinhua Bay.
You must indulge in drinking when singing in spring,
Plum blossoms and cranes gather together to praise it...




——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*Modern*Professor of Shanghai Theatre Academy, soprano Ms. Song song was invited to perform at "Hanbi Zijin Bay/Plum Blossoms and Immortal Cranes Gather at Spring Concert" in Jinhua, Shaoxing, and sing spring with Mo Hualun and other sopranos"*Chapter(Trilingual Version)...

