
红星照我去战斗
主席话儿记心上
我爱五指万泉河
拉着骆驼送军粮。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物傳記*現代*《李雙江》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
The red star is illuminating on me to take part in the glorious revolutionary battle,
Chairman Mao's words were engraved deeply on my mind.
I love Wuzhishan Mountain and I love Wanquan River,
Pulling camels to deliver military rations...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*Modern*"Li Shuangjiang"*Chapter(Trilingual Version)...
