身为宦遊心为家
不忘东篱旧菊花
西风一夜愁如酒
滴滴散作黄金甲。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物傳記*東晉*《陶淵明》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
As an official everywhere, but my heart was always my home,
I wouldn't forget the old chrysanthemum in Eastern Hences.
West wind worried like wine all night,
Drips were scattered as golden armour...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*the Eastern Jin Dynasty*"Tao Yuanming"*Chapter(Trilingual Version)...

