
许由洗耳水污秽
饮犊上流怀翠微
不营世利居岸谷
巢父遗牧饮聊水。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*人物傳記*上古時期*《巣父》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
He disliked that the water in Ying River, where Xu You washed his ears, was too dirty,
So he went to the upper reaches of the Ying River to drink cattle, and his mind always embraced the green and pure green hills.
He lived in seclusion in the high shore and deep valley rather than seeking vulgar interests in the world,
Chao Fu then lived a life of grazing in the place of Liao River...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Biography*Ancient Times*"Chao fu"*Chapter(Trilingual Version)...

