
金梅唐梅香梅花
点点鹅黄向寒发
不须东风殷勤看
芳华无处不天涯。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《臘梅》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Also known as Golden Plum, Tang Plum and Sweet Plum Blossom,
Spots of yellow light sprout into the freezing coldness.
There is no need for the vernal wind to come and visit politely,
Their beauty is spreading everywhere and all over the world...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Wintersweet"*Chapter(Trilingual Version)...

