
玉屑袅袅寒意深
冰雪聪明月宫人
梅花有心报春早
云水窃香了无痕。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華本草*《梅花》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Jade filings are curling up in deep chill,
Like a clever fairy in the moon palace.
Plum blossoms report the arrival of spring early with a willing heart,
Clouds and water have stolen fragrance without traces secretly...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Herbal Medicine*"Plum Blossoms"*Chapter(Trilingual Version)...

